速度与激情4 中英文对照 剧本.docx

上传人:b****8 文档编号:10798830 上传时间:2023-02-23 格式:DOCX 页数:72 大小:45.69KB
下载 相关 举报
速度与激情4 中英文对照 剧本.docx_第1页
第1页 / 共72页
速度与激情4 中英文对照 剧本.docx_第2页
第2页 / 共72页
速度与激情4 中英文对照 剧本.docx_第3页
第3页 / 共72页
速度与激情4 中英文对照 剧本.docx_第4页
第4页 / 共72页
速度与激情4 中英文对照 剧本.docx_第5页
第5页 / 共72页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

速度与激情4 中英文对照 剧本.docx

《速度与激情4 中英文对照 剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《速度与激情4 中英文对照 剧本.docx(72页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

速度与激情4 中英文对照 剧本.docx

速度与激情4中英文对照剧本

FastAndFurious4(速度与激情4)

-Dom:

Allright,we'regoodtogo.

好了,准备行动。

Yougotthis.

该你上场了。

-Letty:

Igotyourasspapa.

交给我了。

Let'smakesomemoney!

赚大钱喽!

-Dom:

Everyoneinposition.

position:

位置

大家各就各位。

-Han:

Ithoughtthatwewouldberobbingbanksbynow.

rob:

我觉得我们现在应该去抢银行。

Wegotsomegastruckinthemiddleofnowhere.

gas:

油truck:

卡车middle:

中央

在这荒无人烟的地方只有辆破油车。

-Letty:

Downheregasisgoldpapa.

在这里石油比金子还值钱。

-Tego:

Yeah,Butbanksdon'tmove..

没错,但是银行可不会到处乱跑。

-Man:

Anytimeyougetnearabank.Wehavetobreakyourassoutofprison.

prison:

监狱

你一接近银行,我们就得准备去监狱救你。

-Dom:

Killthecheddar,gametime.

别说废话,干正事。

-Letty:

Iwouldn’tpissthemoffguys.

piss:

惹恼

我可不会把他们惹恼的,伙计们。

-Driver:

Yeah,yeah,Ihearyou.

嗯嗯,听到你肚子叫了。

Hey,yougreedybitch!

greedy:

饥饿的

嘿,饥渴的婊子!

-Dom:

Okguyswegottohitthishardfast,wegot14leftbeforetheydrivetobridge.

好了,伙计们,我们要抓紧时间,在到达大桥之前还有14分钟。

-Woman:

Lockedandloaded.

套上了,开卸吧。

-Letty:

Thisisallyou,Han.

看你的喽Han。

Liquidgoldha,ha.

liquid:

液体gold:

黄金

液体黄金。

-Han:

Wereclear.

搞定。

-Dom:

OkTegoyouup.

好的,Tego,该你上了。

-Han:

Letseeifyoucangetoutofthisbigstridethistime,heartbeat.

stride:

进步,跨步

看你这回有没有进步,宝贝。

-Tego:

Whatareyoutalkingabout?

说什么呢?

I'lldoitinonetry!

一次就能搞定!

-Letty:

Morelikethree,comeonTegokeepitreal.

估计得三回呦,Tego别说大话。

-Dom:

Justonekmleftwerunningoutofroadsgetintherebrother.

只剩1公里了,快点动手伙计。

-Tego:

Igotit,Igotit.

知道了,知道了。

-Dom:

Ohshit!

妈的!

tear:

揭开

Tearcutloose,un-Hitch...un-Hitch.

放弃行动,解开套索,解开套索。

Don'tbecrazy.loseyourload!

crazy:

疯狂

别逞强,快松开!

-Tego:

WhatdoyouthinkI'mtryingtodo?

你以为我在干嘛呢?

-Dom:

Idiot,justrelease!

Idiot:

蠢货release:

放开

蠢蛋,快放开!

-Dom:

Breakthehitch!

hitch:

锁套

打断套索!

-Letty:

Idonthaveahammer.

hammer:

锤子

锤子掉了。

-Dom:

Justdoit.

照做就好。

-Tego:

Holdon,holdon.

抓紧,抓紧,

-Man:

Ohshit!

妈的!

-Dom:

Holdontosomethingtight.

holdon:

抓住,抓紧tight:

紧得

找个地方抓住。

Lettygivemeyourhand.

抓住我的手。

-Letty:

Ican'treach.

够不到。

-Dom:

Yougottajump.

跳过来。

Jump.

跳。

Lettyjump.

Letty快跳。

Igotyou.

我会抓住你的。

-Letty:

Dom.

Dom。

Dom.

Dom。

Dom.

Dom。

-Tego:

Miprimoisrunningsecurityontheairbase.

security:

安全airbase:

空军基地

MiPrimo在空军基地负责安保。

-Man:

Saysthatthere'sgoingtobeacoupleofrefuelingplanesarriving.

听说会有几架飞机来加燃料。

-Dom:

Gohavefun.

去玩吧。

-Han:

ThecopsjustradarthegarageatBaricola.

garage:

车库

警察已发现在Baricola的车库。

Theyreallyinterestedinyou.

他们对你很感兴趣。

Pizzaandtheywillsendoutaflairthatsgonnaleadthemrighttous.

flair:

精英

Pizza他们会派个精英来找我们。

Isaywemoveoutfirstthinginthemorning.

我们最好明天一早就离开。

-Dom:

Thatsmetheywant.

他们只想抓我。

Andtheycatchme.

一旦抓住我。

Theyfallabignumbersanybodywithme.

我身边的人也会跟着倒霉。

Unrelatedgoodone.

unrelat:

无辜的

就算是无辜的人。

Itstimeforyoutogoanddoyourownthing.

你是时候离开做你自已的事了。

-Han:

AretheydoingsomecrazyshitinTokyo?

在东京他们也敢这么疯干吗?

-Dom:

Doyouseeletty?

看到Letty了吗?

Heresheis.

你在这啊。

-Letty:

Ihearitsnicethistimeofyear.

听说此时的景色很漂亮。

-Dom:

Thecopsaregettinghungry.

警察着急了。

-Letty:

Then,Iguesswearedoingourjob.

这么说,我们干得不错嘛。

-Dom:

We'reawalkingtarget.

我们就是活靶子。

Idontwantyouaroundwhentheycatchuptome.

around:

周围,身边,附近catch:

抓住

他们抓住我时,我可不想你在附近。

-LettyRideordieremember?

不干活就去死,还记得吗?

Domhowlongarewehavebeendoingthis?

Dom,我们干这行多久了?

Andnowallofasuddenoutofnowhere,itstoodangerous.

sudden:

突然

突然你又说无缘无故地说干这行太危险了。

Comeon.

得了吧。

We'llfigureitout,wealwaysdo.

figureout:

解决

我们会想到办法的,一定会的。

-Ruffian:

Move.

让开。

Moveoutofmyway.

别挡道。

Igotagun.

我有枪。

Idon'tknowshit,Idon'tknowshitman.

我不知道,我什么都不知道。

-Brain:

Givemeaname.

告诉我名字。

-Ruffian:

Davidpark,Davidparkistheguyyouwant.

DavidPark,你要找的人叫DavidPark。

Please.

求你了。

-Trin:

Ohthankgod.

谢天谢地。

Listen,he'sinamoodbecauseyesterdaywashischeapdayandtodaysomegeniusboughthimsomedoughnuts.

doughnuts:

油炸圈饼

听着,他心情不错因为他昨天捡便宜了,今天又有人请他吃甜甜圈。

-Brain:

Ohgreat.

太好了。

SorryImlate.

抱歉,我迟到了。

-Trin:

ThecomplaintskeeprollinginafteryourlittledowntownOlympics,O'conner.

你在街上的即兴表演惹得投诉不断O'conner。

Tellmethatrestatingyouwas'tamistake.

restating:

重述

证明一下再听你的报告不是个错误。

-Brain:

Igotaname.

我弄到一人名。

Davidpark.

DavidPark。

-Stasiak:

Isthatit?

就这些?

IsthatallyougotDavidpark?

你只弄到了这个DavidPark?

Icoulddoafortunecookieoutofthis150Davidparksrightnow?

fortune:

幸运cookie:

饼干

150多个DavidPark中间能有幸运饼吗?

-Trin:

Itskoreannotchinese.

是韩国人不是中国人。

-Stasiak:

Whatever.

随便。

ParkisascoutwhorecruitsstreetracerstobeanewestforBragacartel.

Park只是小人物,他帮BragaCartel物色运货人。

Wefindpark,andwebustthebadguys.

找到Park就能找到其它人。

-Nina:

Whatsup.

还好吧。

-Dom:

NinaItoldyounottocallmehere.

Nina,我说过不要往这给我打电话。

-Nina:

DomitsLetty.

Dom是Letty。

She'sbeenmurdered.

murdered:

被杀

她被杀了。

-Godhead:

We'regatheredheretopayrespect,,,

我们聚集于此,共同瞻仰……

-Stasiak:

FacialrecognitionsolvesforamatchToretto.

脸部识别系统确认Toretto。

About2minutesafteryoucrossedtheborder.

border:

边境

在你穿过边境2分钟后出现过。

Idon'tgetit.

我真搞不懂。

Howdidheshow.

他怎么过来的。

-Nina:

Itoldyounottocome,theyarestakingtheplaceoutwhatiftheyfindyou?

我让你别来,他们在监控这里,被他们发现了怎么办?

-Dom:

Theywon't.

不会的。

Comeon.

好了。

Lookatyou.

看看你。

-Nina:

Letty,wouldntletthemdrunkit.

Letty不准他们碰它。

Youknowthereisagoddamncurse.

curse:

诅咒

你知道,就像有个天杀的诅咒。

Whenshecameback,shewasalwaysinhere.

她一回来就留在这儿。

Workingonit,dayandnight.

保养它,不分昼夜。

Itwasweird.

weird:

奇怪

好奇怪。

Itwaslikesheknewyouwerecomingback.

就像她知道你要回来一样。

-Dom:

Iwanttoseethecrashsite.

crash:

车祸

我想去看看车祸地点。

-Policeofficer:

Ijustgotoffthephonewiththedeputydirector.

director:

领导

我刚和副局长通完电话。

Ifwedon'tmakeseriousinroadsonLaBragacaseinnext72hours.

case:

案件

72小时内若LaBraga的案子再无进展。

Therearegoingtoshutusdown.

他们会中止调查。

-Trin:

IknowI'mnew-Bieherebutwhytheclocknow?

我知道我是新人,但为什么选这个时候?

-Policeofficer:

Becauseitsbeentwoyears.

因为2年已经过去了。

Andthelastthreeagentswesentinforinfiltratethisorganizationhavecomebackinbodybags.

agent:

特工,探员organizations:

组织

我们派去的3名卧底探员都惨遭杀害。

He'smovedmoreheroinacrosstheborderthananybodydidintenyears.

heroin:

海洛因

他走私入境的毒品量比别人10年的都多。

Thisguyisbecomingoneofourbiggestnationalthreatsandwedontevenhaveapictureofhim.

threat:

威胁

他已经成为最大的国际威胁之一,可我们连他长什么样都不知道。

Wedonthaveprints,notevenagoddamnDOB.

没有指纹,妈的,连出生年月都不知道。

What'sthestatusonDavidPark?

status:

地位

DavidPark的地位如何?

IsheanarticularinLaBragaorganization?

articular:

骨干

是LaBraga组织的骨干吗?

-Trin:

Well,wearerunningthenamethroughcityandcountydatabasessortingthepossibilities.

我们在市立及郡立数据库进行索检。

Wehavegotover500already.

已查到500多人了。

-Stasiak:

Parksisaninsignificant,soundslikeanotherjerkofftome.

Park是个小人物,依我看,只是个小喽啰。

-Brain:

He'snot,withoutPark,Bragawould'thavedriverstomovetheshipment.

shipment:

货运

不,若没有ParkBraga就找不到人运货。

Crosschecktraffic.

核对交通记录。

Legalmodification,streetracingthisguywoulddefinitelyhavearecord,Wewillfindhim.

definitely:

绝对record:

记录

违法记录,飚车纪录,这人肯定有案底,我们会找到他的。

-Policeofficer:

Webetter.

最好找到。

-Stasiak:

Ohwhatdoyouknow,thisguyhasitplotonhisownmemory.

你知道吗,这家伙富可敌国,势力庞大。

Wecouldbringhisassin.

我们会抓住他的。

-Brain:

Notinyourcodeyourenot.

就靠你可没用。

-Nina:

Straightahead.

正前方。

Youfoundsomethingbackthere?

有什么发现吗?

-Dom:

Yellowburnmarksontheground.

bum:

残留的

地上有黄色灼痕。

Thekindthatcouldbeonlycausedbynaturalmeth.

natural:

自然的

只能由天然的甲安菲他明(一种兴奋剂)造成。

ThereisonlyoneguyonallofL.A.Whosellsthat.

全洛杉矶只有一人卖那种东西。

-Nina:

Nothingyoucandoisgonnabringherback,Dom.

无论你做什么,她都不会活过来了,Dom。

IfIwereLetty,Iwouldaskyou..

若我是Letty,我会让你……

No,Iwouldbegyou,pleaseletthisgo.

beg:

请求

不,我会求你就此罢手吧。

Beforeit’stoolate.

在万事已晚之前。

-Dom:

It’salreadytoolate.

万事已然太晚了。

-Nina:

Iloveyou.

我爱你。

-Stasiak:

MissToretto.

Toretto小姐。

IamMichelStasiak,FBl.

我是MichelStasiakFBl探员。

WouldyouandIhavelittlechat?

chat:

交谈

介意和我们谈谈吗?

-Brain:

Hi,thisispoorsightforevidence.

evidence:

证据

嗨,看起来没什么线索。

IneedStasiakdownhererightaway.

我要Stasiak马上过来进行鉴别。

Thanks.

谢谢。

Inarroweditdownto50orsoDavidParks.

narrow:

缩小

我已将范围缩小到50多个DavidPark了。

AndIlikeyoutodoismakeamodelforeachoneofthem.

model:

模型

请你给每个人建模。

-Trin:

Okay.Allright.

好的。

-Brain:

Youdidnttellme,wegotatransfer.

transfer:

转变,转换

你没告诉我有人转来。

Youmindcomingwithme?

介意跟我来吗?

-Man:

Toreto,whendidyougetbackintown?

Toreto你什么时候回来的?

-Dom:

Iamlookingforacarthatyoudidanenginemodelon.

我要找辆你改装过发动机的车。

Naturalmethyltank,fortfullsize,continentaltires.

天然甲基加速,大型福特,马牌轮胎。

-Man:

What..Whatyoudoing?

Comingherelikethis?

你这么过来是要干嘛?

Thisain'tyoursceneanymoreboss.

scene:

地盘

已不再是你的天下了,Boss。

Don’tyouputyourhandsonmeagain..Okay?

别再来烦我,懂吗?

Sayhitoyoursisterforme.

替我向你妹问好。

Whatdoyoucare?

你在乎吗?

Davidpark.

他叫DavidPark。

GreenFordTorino.

绿色福特老爷车。

Shit,Dontdropthisonme.

妈的,别用这玩意对着我。

-Nina:

Almostdone.

差不多了。

Whydon'tyoutellmewhyyoudragedmehereBrian?

告诉我你干嘛拉我来这,Brian?

-Brain:

YouknowIamgonnacaptureDom.

capture:

逮捕

你知道,我迟早会逮捕Dom的。

Maybeworse.

也许更糟。

Idon'twantyougettangledupinthisstayawayfromhim.

tangle:

卷入

我不想让你卷进来,离他远点。

-Nina:

That'swhatyouhavetosaytomeafter5years?

5年之后,你只能说这番话?

Allofthesuddenyoucarewhathappenstome.

sudden:

突然happen:

发生

突然间关心起我的死活。

-Brain:

WhatIdidtoyouwaswrong.

我对你所做的事是错误的。

Iamsorryitwas,itwashardestthingIeverhadtodo.

抱歉,那是我做过最困难的事。

-Nina:

I’msorrytooBrian.

我也很遗憾Brian。

I’msosorrythatyouhadtocomeintomyhomeandpretendtoloveme.

p

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 总结汇报 > 其它

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1