语文文言文译文.docx

上传人:b****7 文档编号:10789497 上传时间:2023-02-22 格式:DOCX 页数:56 大小:63.25KB
下载 相关 举报
语文文言文译文.docx_第1页
第1页 / 共56页
语文文言文译文.docx_第2页
第2页 / 共56页
语文文言文译文.docx_第3页
第3页 / 共56页
语文文言文译文.docx_第4页
第4页 / 共56页
语文文言文译文.docx_第5页
第5页 / 共56页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

语文文言文译文.docx

《语文文言文译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《语文文言文译文.docx(56页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

语文文言文译文.docx

语文文言文译文

一二卖油翁

陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。

康肃公陈尧咨擅长射箭,当时没有人能和他相比,他也因为有这点本领自夸。

他曾经

射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,

在家射箭的场地上射箭,有一个卖油老人放下担子站在一旁,斜着眼看他射箭,

久而不去。

见其发矢十中八九,但微颔之。

很久不离开。

卖油老人看见他射箭,十箭射中了八九箭,只是对此微微点头。

(指陈尧咨箭十中八九这一情况)

康肃问曰:

“汝亦知射乎?

吾射不亦精乎?

”翁曰:

陈尧咨责问道:

“你也懂得射箭吗?

我的射箭本领不是很高超吗?

”卖油老人说:

“无他,但手熟尔。

”康肃忿然曰:

“尔安敢轻吾

“没有别的(奥妙),只不过手熟罢了。

”陈尧咨气愤愤地说:

“你怎么敢看轻我

射!

”翁曰:

“以我酌油知之。

”乃取一葫芦置

射箭的本领!

”卖油老人说:

“凭我倒油的经验知道这个道理。

”他于是取出一个葫芦放

于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而

在地上,用一枚铜钱盖在葫芦的口上,慢慢地用勺子倒油注入葫芦,油从铜钱孔注入,可

钱不湿。

因曰:

“我亦无他,惟手熟尔。

”康肃笑

是铜钱一点没沾油。

卖油老人于是说:

“我也没有别的奥妙,只是手熟罢了。

”陈尧咨笑

而遣之。

着打发老人走了。

二一口技

京中有善口技者。

会宾客大宴,于厅事

京城里有个擅长口技的人。

(这天)适逢一户人家大摆酒席,宴请客人,在大厅

之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、

的东北角,安放八尺屏风,表演口技的人坐在屏风里面,里面只有一张桌子、一把椅子、

一扇、一抚尺而已。

众宾团坐。

少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂

一把扇子、一块醒木罢了。

客人们相聚而坐。

一会儿,只听见屏风里醒木一拍,全场静悄

然,无敢哗者。

悄的,没有一个敢大声说话的人。

遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。

远远地听到深巷里一阵狗叫,就有一个妇女惊醒后打哈欠,伸懒腰,她的丈夫说梦话。

既而儿醒,大啼。

夫亦醒。

妇抚儿乳,儿含乳啼,妇

不久小孩醒来,大哭。

丈夫也醒来。

一个妇女抚摸着婴儿喂奶,婴儿含着奶头啼哭,妇女

拍而呜之。

又一大儿醒,絮絮不止。

当是时,妇手拍儿

边拍边哼唱着哄小孩入睡。

又一个孩子醒来,连续不断地说话。

在这时,妇人用手拍孩子

声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒

的声音,口中哼唱着哄小孩入睡的声音,小孩含着奶头啼哭的声音,大孩刚刚醒来的

声,夫叱大儿声,一时齐发,众妙毕备。

满坐宾客无不伸

的声音,丈夫叱骂大孩的声音,同时一齐发出,各种妙处都齐备。

全场客人没有一个不伸

颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。

长脖子,斜着眼睛凝神倾听,微笑着,默默地赞叹着,认为妙奇妙到极点。

未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。

微闻有鼠作作

不多久,丈夫打呼噜声响起,妇人抚拍小孩也渐渐停止。

隐约听见有老鼠活动的

索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。

宾客意少舒,稍稍正坐。

声音,盆碗器具倾斜翻倒,妇人在梦中咳嗽。

客人心情稍微放松了些,渐渐地坐端正了。

忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。

两儿齐哭。

忽然一个人大喊“起火了”,丈夫起来大喊,妇人也起来大喊。

两个孩子一起哭。

俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。

中间力

一会儿成百上千个人大喊,成百上千个孩子大哭,成百上千只狗狂叫,里面夹杂着房屋劈

拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹

里啪拉倒塌的声音,烈火燃烧的爆裂声,呼呼风声,成百上千种声音一齐响起来;还夹杂

百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,

着成百上千人的求救声,众人拉塌燃烧着的房屋时一齐用力的呼喊声,抢夺财物的声音,

泼水声。

凡所应有,无所不有。

虽人有

泼水的声音。

凡是(在这种情况下)应该有的声音,没有一种声音不发生。

即使一个人有

百手,手有百指,不能指其一端;人有百

一百只手,一只手有一百个指头,也不能指明其中的任何一种声音;即使一个人有一百张

口,口有百舌,不能名其一处也。

于是宾客无

嘴,一张嘴有一百条舌头,也不能说出其中的一处声音。

在这时客人们没有一个不变

不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

了脸色,离开座位,有的捋起袖子,露出手臂,有的两腿哆嗦着,几乎想要抢先逃跑。

忽然抚尺一下,群响毕绝。

撤屏视之,一人、一桌、一

忽然醒木一拍,各种声响全部消失。

撤掉屏风看里面,只有一个人、一张桌子、一把

椅、一扇、一抚尺而已。

椅子、一把扇子、一块醒木罢了。

二二螳螂捕蛇

张姓者,偶行溪谷,闻崖上有声甚厉。

寻途登

一个姓张的人,偶然在溪谷间行走,听到山崖上传来很猛烈的声音。

他寻路登崖

觇,见巨蛇围如碗,摆扑丛树中,以尾击柳,柳枝

偷看,看见一条身围像碗粗的大蛇,在树丛中扭动摔打,用尾巴击打柳树,柳枝

崩折。

反侧倾跌之状,似有物捉制之。

然审视殊

纷纷断落。

蛇翻来覆去滚动跌打的样子,好像有什么东西在捕捉制服它。

然而仔细看一点儿

无所见。

大疑。

渐近临之,则一螳螂据顶上,

也没有看到。

他非常疑惑。

他渐渐走近从上往下看蛇,原来是一只螳螂占据在蛇头上,

以刺刀攫其首,扌颠不可去。

久之,蛇

用像镰刀一样的前肢刺入蛇的头部,蛇摔跌不能甩掉(螳螂)。

过了很长一段时间,蛇

竟死。

视安页上革肉,已破裂云。

终于死了。

姓张的人看看蛇鼻根部的皮肉,已经破裂了。

答李几仲书

庭坚顿首,几仲司户足下:

庭坚叩头,几仲司户参军足下:

昨从东来,道出清湘、八桂之间,每见壁间题字,以其

我去年从东来,路上经过湖南、广西一带,常常见到墙壁上有(您的)题字,由字的

枝叶,占其本根,以为是必磊落人也。

问姓名于士大

气势神韵来推想题写者的人品,认为这必定是一位心地光明坦白的人。

我向士大

夫,与足下一游旧者皆曰:

“是少年而老气有余者也。

”如是已

夫询问您的姓名,和您浅交、深交的朋友都说:

“这是个年轻却老成有余的人。

”这样已

逾年,恨未识足下面耳。

(超过)一年多了,遗憾的是还没见到您的面。

今者乃蒙赐教,称述古今,而归重于不肖。

又以平生得

今天竟有幸接到您的来信。

评古论今,看重我这个不才之人。

又把平生最为得

意之文章,倾囷倒廪,见畀而不吝。

秋日楼台,万事不到胸次,

意的文章,全部拿出来,给了我,毫不吝惜。

秋高气爽置身楼台,心中一切事都不想,

吹以木末之风,照以海滨之月,而咏歌呻吟足下之句,实有以激衰懦

吹动树梢的微风,映照湖畔的月光,诵读品味您的文章,确实可以激励衰颓软弱

而增高明也。

幸甚。

的精神,增添高亢爽朗的情志。

十分荣幸。

庭坚少孤,窘于衣食,又有弟妹婚嫁之责。

虽蚤知从

我幼年丧父,被衣食所困窘,又有抚养弟妹成婚完嫁的责任。

虽然早知道应该跟

先生长者学问,而偏亲白发,不得已而从仕。

故少之日,得

随先生长者学习、求教,但母亲年事已高,我不得已而入朝做官。

因此年轻的时候,用于

学之功十五,而从仕之日,得学之功十三。

所以衰

学习的精力只有十分之五,做官的时候,能用于学习的精力只有十分之三。

所以衰颓

懦不进,至今落诸公之后也。

怯懦难以长进,至今仍落在学者名流的后面。

窥观足下天资超迈。

上有亲以为之依归。

旁有兄弟以为之

我看您天资超过一般人,上有父母(来)作为你的依靠,旁有兄弟(来)作为你的

佽助,春秋未三十,耳目聪明,若刻意于德义经术,所至

帮助,年龄不满三十,耳聪目明,如果在道德修养和知识学问上用尽心思,所能达到

当不止此耳。

非敢谓足下今日所有,不足以豪于

的造诣应当不只是现在这样了。

这并不是敢说您现在所具有的道德、学识,不足以在

众贤之间;但为未及古人,故为足下惜此日力耳。

有德才之人中称雄;只是觉得还没有赶上古代的圣贤,因此替您惋惜这大好光阴啊。

天难生于才,而才者须学问琢磨,

世上很难出一个杰出的人才,而杰出的人才,也必须经过学习、求教、探讨、钻研,

以就晚成之器;其不能者,则不能归怨于天也。

(用来)成为能担当大事的人才;那些难以成器的人,就不可以怨天尤人了。

实须才,而才者未必用,君子未尝以世不用

上确实需要人才,可是有才能的人未必被国家任用,有识之士,不曾因为国家不任用自已

而废学问;其自废惰欤,则不得归怨于世也。

而废弃学业;那些自暴自弃、消极怠惰的人啊,是不能埋怨世道的。

凡为足下道者,皆在中朝时闻天下长者之言,足下

对您说的所有话,都是我在朝廷时听那些德高望重的前辈所说的话,您要

以为然,当继此有进于左右。

是认为有道理,我将在此后继续写信送给您。

秋热虽未艾,伏惟侍奉之庆。

秋天炎热的气温虽然还没有下降。

但我想在您的侍奉下,您的父母一定安好吧。

龙水风土比湖南更热,老人多病眩。

奉书草草,唯为

龙水那里的气候比湖南更热,老人常有眼睛昏花看不清楚的病。

信写得很草率,希望您替

亲为已自重。

父母、替自己多注意保重身体。

一三“论学”六则

子曰:

“学而时习之,不亦说乎?

有朋自远方

孔子说:

“学习了然后按一定的时间温习它,不也愉快吗?

有志同道合的人从远方

来,不亦乐乎?

人不知而不愠,不亦君子

来,不也快乐吗?

别人不了解自己的长处却不怨恨,这样不是一个很有修养的人

乎?

”——《论语·学而》

吗?

子曰:

“温故而知新,

孔子说:

“温习旧(已学过的)的知识,从而得到新的体会,悟出新的道理,这样就

可以为师矣。

可以凭这一点做老师了。

子曰:

“学而不思则罔,思而不学则

孔子说:

“只是读书,却不去思考,就会迷惑无所得;只是思考,却不去读书,就会

殆。

”——《论语·为政》

恍惚而无依据。

子曰:

“默而识之,学而不厌,诲人不

孔子说:

“口里不说而心里记住它,努力学习而不知满足,教导别人而不知

倦,何有于我哉?

疲倦,对于我来说能有哪一样呢?

”——《论语·述而》

读书有三到,谓心到、眼到、口到。

心不在此,则眼不看子细,心眼

读书有三到,叫做心到、眼到、口到。

心不在书上,那么眼睛就不能看仔细,心和眼

既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。

(已经)不一致,却只是漫不经心得朗读,决不能记住,即使记住了,也不能记长久。

三到之中,心到最急。

心既到矣,眼口岂不到乎?

——朱熹《训字斋规》

三到之中,心到最要紧。

心已经到了,眼和口哪里会不到呢?

君子之学必好问。

问与学,相辅而行者也。

非学无以致

君子学习必定喜欢问。

“问”与“学”,是相辅相成地进行的。

不学,就不能发现

疑,非问无以广识。

好学而不勤问,非真能好学

疑难问题;不“问”,就不能增广见识。

喜爱学习却不能勤问,就不是真正能够喜爱学习

者也。

——刘开《问说》

的人。

一七牡丹图

欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫。

未识

欧阳修曾经得到一幅画着牡丹丛的古画,牡丹丛下还画着一只猫。

欧阳修识别

 

其精粗。

丞相正肃吴公与欧公姻家,一见,曰:

不出这幅画是精妙还是粗糙。

丞相吴育与欧阳修是儿女亲家,吴育一见这幅画,就说:

“此正午牡丹也。

何以明之?

其花披哆而色

“这是正午的牡丹。

凭什么知道它(是正午的牡丹)呢?

牡丹的花瓣张开下垂而且花

燥,此日中时花也。

猫眼黑睛如线,此正午猫眼也。

色不润泽,这样子是中午时的牡丹花。

猫眼的瞳孔像一条线,这也是正午的猫眼。

有带露花,则房敛而色泽。

猫眼早暮则睛圆,

(早晨)带有露水的花,那么花冠收拢而且花色润泽。

猫眼早晨和晚上瞳孔是圆的,

 

日渐中狭长,正午则如一线耳。

”此亦善求古人笔意也。

太阳渐近中午眼珠变得狭长,中午瞳孔就像一条线了。

”这也是善于探求古人画中的深意。

 

斗牛图

蜀中有杜处士,好书画,所宝以

四川境内有一个姓杜的不愿去做官的读书人,喜爱收藏书画,珍藏的书画作品数以

 

百数。

有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉

百计。

有戴嵩画的一幅斗牛图,尤其被他所喜爱,用彩锦做装画的袋子,用玉石做

轴,常以自随。

一日曝书画,有牧童见之,

卷画的轴子,常常把它随身带着。

一天杜处士正在晒他所藏的书画,有一个牧童看见这

拊掌大笑曰:

“此画斗牛也。

牛斗力在角,尾搐

幅斗牛图,拍掌大笑说:

“这幅画画的是斗牛。

牛角斗时力量集中在牛角上,尾巴收缩

入两股间。

今乃掉尾而斗,谬矣。

”处士

夹在两条后腿之间。

现在(画中的牛)却摇动尾巴在角斗,错了。

”杜处士

笑而然之。

笑着认为牧童说的话是正确的。

三核舟记

明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以

明朝有个特别手巧的人叫王叔远,能用长一寸的小木头,雕刻宫殿、器具、人物,以

至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具

及飞禽走兽、树木山石,没有一样不是就着木头原来样子来模拟雕刻物体的形状,各有各的

情态。

尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。

神情姿态。

他曾经送我一只核舟,核舟刻的是苏轼乘船游览赤壁的情景。

舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。

中轩敞者为

船从头到尾长约八分多点,高约两个黄米粒(上下)。

中间高起而宽敞的部分是

舱,箬篷覆之。

旁开小窗,左右各四,共八扇。

启窗而观,

船舱,用箬篷盖在它上面。

旁边开了小窗,左右两边各四扇,共八扇。

打开窗子看,

雕栏相望焉。

闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左

两边的雕花栏杆左右相对呢。

关上小窗,就看见右窗上刻着“山高月小,水落石出”,左

刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。

窗上刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在所刻字的凹处。

船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,

船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子长着浓密胡须的是苏东坡,佛印在他的右边,

鲁直居左。

苏、黄共阅一手卷。

东坡右手执卷端,左手

黄庭坚在他的左边。

苏、黄两人一同看一幅横幅书画卷子。

东坡右手拿着画卷的右端,左手

抚鲁直背。

鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。

按在黄庭坚的背上。

黄庭坚左手拿着画卷的左端,右手指着画卷,好像在说些什么。

东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各

东坡露出右脚,黄庭坚露出左脚,各自略微偏斜身体,他们互相靠近的两膝,都

隐卷底衣褶中。

佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、

隐蔽在画卷下边的衣褶里。

佛印极像寺庙里的弥勒佛,袒胸露乳,抬头仰望,神情与苏、

黄不属。

卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠

黄不相关联。

他卧倒右膝,弯曲右臂支撑在船上,而且竖起他的左膝,挂着念珠的左

倚之。

珠可历历数也。

臂靠在左膝上。

那串念珠可以一个个清楚地数出来。

舟尾横卧一楫。

楫左右舟子各一人。

居右者椎髻仰

船尾横放着一支船桨。

船桨左右各有一个船夫。

在右边的船夫挽着椎形发髻仰

 

面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。

居左者右手

着脸,左手靠着一根横木,右手板着右脚趾,好像高声呼叫的样子。

在左边的船夫右手

执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶

拿着蒲葵扇,左手按在炉子上,炉子上有把壶,那人眼睛正视,神色平静,好像在听茶水

声然。

声音的样子。

其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,

那船的背面较平,就在它的上面题写了雕刻者的名字,文字是“天启壬戌秋日,

虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色

虞山王毅叔远甫刻”,文字的笔画细得像蚊子的脚,但一钩一画都清清楚楚,字的颜色是

墨。

又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。

黑色的。

还用上一个篆刻图章,文字是“初平山人”,字的颜色是红的。

通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为,

总计整只船,刻有五个人;八扇窗;一张箬篷一支桨,一只炉子,一,

壶为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字三十有四。

而计其

把壶一幅手卷,一串念珠;对联、题名和篆文,刻字共三十四个。

但是计算核

长曾不盈寸。

盖简桃核修狭者为之。

嘻,技亦灵怪

舟的长度还不满一寸。

原来是挑选长而窄的桃核雕刻它,啊,技艺真是精巧奇妙极

矣哉!

了!

一二活板

板印书籍,唐人尚未盛为之。

五代时始印五经,已后

用雕版印刷书籍,唐朝人还没有广泛使用它。

五代时开始用雕版印刷《五经》,以后

典籍皆为板本。

经典和一般书籍都是用雕版印刷的本子。

庆历中,有布衣毕升,又为活板。

其法:

用胶泥刻字,薄

庆历年间,有个平民毕升,又创造了活字印版。

它的方法是:

用粘土刻成字模,薄得

如钱唇,每字为一印,火烧令坚。

先设一铁板,其上

像铜钱边缘,每个字制成一个字模,用火烤使它坚硬起来。

预先准备一块铁板,在铁板上

以松脂、蜡和纸灰之类冒之。

欲印,则以一铁范置铁

把松脂、蜡拌和纸灰之类的东西覆盖(在它的上面)。

想要印时,就把一个铁框子放在铁

板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之;药

板上,于是密密地排上字模,排满一个铁框子作为一版,拿着它靠近火烤;等到松脂、

稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥。

若止印三

蜡等物稍熔化,就用一块平板压在字模的上面,于是字模平得像磨刀石一样。

如果只印两

二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。

常作二铁板,一

三本,不能算是简便;如果印几十以至上百上千本,就很是神速。

通常制作两块铁板,一

板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,

块铁板在印刷,一块铁板已在开始排字,这块铁板刚印完,第二块铁板就已经准备好,

更互用之,瞬息可就。

每一字皆有数印,如“之”“也”

交替使用,一眨眼工夫可以完成。

每一个字都有几个字模,像“之”“也”

等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。

不用,则以

等字,每个字有二十多个字模,用来防备同一版内出现重复的字。

(字模)不用时,就用

纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。

有奇字素无备者,

纸条贴上标签,每一韵归为一类,分别用木格贮存它。

遇到向来没有准备的冷僻字,

旋刻之,以草火烧,瞬息可成。

不以木为之者,文理

随即刻它,用柴火烤,一眨眼工夫可以制成。

不用木头刻字模的原因,是(因为)木纹

有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,

有疏有密,沾了水就会高低不平,并且会和药物粘在一块,拿不下来;不如胶泥烧制

用讫再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。

的字模,用完再用火烤使药物熔化,用手拂拭它,那些字模自然落下,一点儿也不会弄脏。

升死,其印为予群从所得,至今保藏。

毕升死后,他的字模被我的弟侄辈得到,直到现在还保存着。

二七童区寄传

童寄者,郴州荛牧儿也。

行牧且荛,二豪贼

儿童区寄是郴州一个打柴放牛的孩子。

(一天)区寄一边放牛一边打柴,两个强盗把

劫持,反接,布囊其口,去逾四十里,之虚所卖之。

他绑架了,反绑着手,用布塞住他的嘴,离开绑架地超过四十(多)里,到集市去卖他。

寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状。

贼易之,对

区寄假装像小孩一样啼哭,害怕得发抖,做出小孩常有的那种样子。

强盗轻视他,两人相

饮酒,醉。

一人去为市;一人卧,植刃道上。

对饮酒,喝醉了。

其中一个强盗离开谈交易去;另一个强盗躺下,将刀插在路上。

区寄

微伺其睡,以缚背刃,力下上,得绝;

暗暗地窥察他睡着了,将捆住手的绳子靠在刀口上,一下一上地用力,割断了绳子;

 

因取刃杀之。

于是拿刀杀死(熟睡的)强盗。

逃未及远,市者还,得童,大骇,将

区寄逃没多远,谈交易的强盗回来了,抓住区寄,(看到被杀的同伙)大吃一惊,要

杀童。

遽曰:

“为两郎僮,孰若为一郎僮耶?

彼不我

杀掉区寄。

区寄急忙说:

“做两个人的奴仆,哪里比得上做一个人的奴仆呢?

是他不

恩也;郎诚见完与恩,无所不可。

”市者

好好待我;您真心保全我(不杀我),好好待我,没有什么不可以。

”谈交易的强盗

良久计曰:

“与其杀是僮,孰若卖之?

与其卖而分,

盘算了很久说:

“与其杀了这个小孩,哪里比得上卖掉他?

与其卖掉后两人对分,

孰若吾得专焉?

幸而杀彼,甚善!

”即藏其尸,持

哪里比得上我能独占呢?

幸亏这小孩杀了他,很好!

”强盗立即藏好同伙的尸体,挟持着

童抵主人所,愈束缚牢甚。

夜半,童自转,以缚

区寄到窝藏豪贼的人住所,(将区寄)捆绑得更加牢固。

半夜,区寄自己转过身,将捆

即炉火烧绝之,虽疮手勿惮;复取刃杀市者。

绑的绳子靠近炉火烧断它,尽管烧伤了手也不畏惧;区寄又拿起刀杀死谈交易的强盗。

因大号。

一虚皆惊。

童曰:

“我区氏儿也,不当为僮。

区寄于是大声叫喊。

整个集市都惊动了。

区寄说:

“我是姓区家的孩子,不应当做奴仆。

贼二人得我,我幸皆杀之矣。

愿以闻于宫。

两个强盗绑架了我,我侥幸都杀死他们了。

我希望把这件事报告官府。

虚吏白州。

州白大府。

大府召视儿,幼

集市的官吏报告州官。

州官报告大府。

大府将区寄叫去看看,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 高等教育 > 教育学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1