英文版儿童诗歌5篇.docx
《英文版儿童诗歌5篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文版儿童诗歌5篇.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英文版儿童诗歌5篇
英文版儿童诗歌5篇
《自然之美》诗人通过第一人称“我”来描述“云”的一连串的动作和形态,使云变得活灵活现。
从诗歌的语音层面看,本节采用了双行押韵、句首押韵、头韵等技巧,节奏抑扬顿挫,极富音乐美。
下面就是我给大家带来的英文儿童诗歌,希望能帮助到大家!
英文儿童诗歌1
1.Spring
春天
Soundtheflute!
吹起长笛!
Nowitsmute;
现在它无声无息
Birdsdelight
鸟儿欢歌
Dayandnight;
白昼黑夜。
Nightingale
夜莺高唱
Inthedale,
山谷之上,
Larkinsky,
空中云雀,
Merrily
满心喜悦,
Merrilymerrily,towelcomeintheyear.
迎接新年,欢天喜地。
Littleboy
小小男孩
Fullofjoy;
无比欢喜。
Littlegirl
小小女孩
Sweetandsmall;
娇小甜蜜。
Cockdoescrow,
公鸡报晓,
Sodoyou;
你也鸡叫。
Merryvoice,
声音愉快,
Infantnoise,
婴儿吵闹,
Merrily,merrily,towelcomeintheyear.
迎接新年,欢天喜地。
LittleLamb
小羔羊儿,
HereIam;
我在这儿。
Comeandlick
过来舔舔,我雪白的脖子。
Mywhiteneck.
让我摸摸
Letmepull
你柔软的羊毛,
Yoursoftwool,
让我亲亲。
Letmekiss
你柔润的脸儿,
Yoursoftface;
欢天喜地,迎接新年。
Merrily,merrily,wewelcomeintheyear.
英文儿童诗歌2
2.Twinkle,Twinkle,LittleStar
小星星
Twinkle,twinkle,littlestar,
一闪,一闪,小星星,
HowIwonderwhatyouare!
我多想知道你的模样!
Upabovetheworldsohigh,
高高地挂在天上,
Likeadiamondinthesky.
好像空中的钻石一样。
Whentheblazingsunisgone,
当炙热的太阳离去,
Whenhenothingshinesupon,
当他不再将大地照亮,
Thenyoushowyourlittlelight,
你发出你那阵微小的光艺,
Twinkle,twinkle,allthenight.
一闪,一闪,闪耀整个晚上。
Thenthetravelerinthedark
黑暗中的行人
Thanksyouforyourtinyspark,
感谢你的微光,
Howcouldheseewheretogo,
他如何能看清道路的方向,
Ifyoudidnottwinkleso?
如果没有你发出光亮?
Inthedarkblueskyyoukeep,
你高挂在深蓝色的夜空,
Oftenthroughmycurtainspeep
经常透过我的窗帘张望,
Foryounevershutyoureye,
你从不闭不上眼睛,
Tillthesunisinthesky.
直到太阳出现在天上。
Asyourbrightandtinyspark
你那明澈微弱的光芒,
Lightsthetravelerinthedark.
为黑暗中的行人照亮,
ThoughIknownotwhatyouare,
但是我还不知道你的模样,
Twinkle,twinkle,littlestar.
一闪,一闪,小星星。
英文儿童诗歌3
3.TheCloud
云
Ibringfreshshowersforthethirstingflowers,
我为焦渴的鲜花,从河川,从海洋,
Fromtheseasandthestreams;
带来清新的甘霖;
Ibearlightshadefortheleaveswhenlaid
我为绿叶披上淡淡的凉荫,当他们
Intheirnoondaydreams.
歇息在午睡的梦境。
Frommywingsareshakenthedewsthatwaken
从我的翅膀上摇落下露珠,去唤醒
Thesweetbudseveryone,
每一朵香甜的蓓蕾,
Whenrockedtorestontheirmothersbreast,
当她们的母亲绕太阳旋舞时,摇晃着
Asshedancesaboutthesun.
使她们在怀里入睡。
Iwieldtheflailofthelashinghail,
我挥动冰雹的连枷,把绿色的原野
Andwhitenthegreenplainsunder,
捶打得有如银装素裹;
AndthenagainIdissolveitinrain
再用雨水把冰雪消溶,我轰然大笑,
AndlaughasIpassinthunder.
当我在雷声中走过。
英文儿童诗歌4
4.Daffodils
黄水仙
Iwanderdlonelyasacloud
我孤独地漫游,像一朵云
Thatfloatsonhighoervalesandhills,
在山丘和谷地上飘荡,
WhenallatonceIsawacrowd,
忽然间我看见一群
Ahostofgoldendaffodils;
成簇的金色水仙花,
Besidethelake,beneaththetrees,
在树荫下,在湖水边,
Flutteringanddancinginthebreeze.
迎着微风起舞翩翩。
Continuousasthestarsthatshine
连绵不绝,如繁星灿烂,
Andtwinkleonthemilkyway,
在银河里闪闪发亮,
Theystretchdinnever-endingline
它们沿着湖湾的边缘
Alongthemarginofabay:
延伸成无穷无尽的一行;
TenthousandsawIataglance,
我一眼看见了一万朵,
Tossingtheirheadsinsprightlydance.
在欢舞之中起伏荡漾。
Thewavesbesidethendanced;butthey
粼粼波光也在跳着舞,
Out-didthesparklingwavesinglee:
水仙的欢欣却胜过水波;
Apoetcouldnotbutbegay,
与这样快活的伴侣为伍,
Insuchajocundcompany:
诗人怎能不满心欢乐!
Igazed-andgazed-butlittlethought
我久久凝望,却想象不到
Whatwealththeshowtomehadbrought:
这奇景赋予我多少宝藏,——
Foroft,whenonmycouchIlie
每当我躺在床上,
Invacantorinpensivemood,
或心神迷茫,或默默沉思,
Theyflashuponthatinwardeye
它们常在我心灵中闪现,
Whichistheblissofsolitude;
那是孤独之中的福祉;
Andthenmyheartwithpleasurefills,
于是我的心便涨满幸福,
Anddanceswiththedaffodils.
和水仙一同翩翩起舞。
英文儿童诗歌5
1.AsIGrowOlder
我长大了
Itwasalongtimeago.
那是很多年以前。
Ihavealmostforgottenmydream.
我几乎要忘记了我的梦。
Butitwastherethen,
可它仍然在,
Infrontofme,
在我眼前,
Brightlikeasun-
光亮如太阳——
Mydream.
我的梦。
Andthenthewallrose,
后来升起了一堵墙,
Roseslowly,
慢慢地升起,
Slowly,
慢慢地,
Betweenmeandmydream.
把我和我的梦隔断。
Roseuntilittouchedthesky-
墙升起直抵天际——
Thewall.
高墙壁立。
Shadow.
阴影笼罩。
Iamblack.
我黑了。
Iliedownintheshadow.
我扑倒在黑暗中。
Nolongerthelightofmydreambeforeme
我再也没有梦的光亮
Aboveme.
在眼前,在上方。
Onlythethickwall.
只有厚厚的墙。
Onlytheshadow.
只有阴影。
Myhands!
我的手!
Mydarkhands!
我黑黑的手!
Breakthroughthewall!
捅破那堵墙!
Findmydream!
捞回我的梦!
Helpmetoshatterthisdarkness,
击穿这黑暗,
Tosmashthisnight,
粉碎这黑夜,
Tobreakthisshadow
打破这阴影
Intoathousandlightsofsun,
打出一千个太阳的光亮,
Intoathousandwhirlingdreams
打出一千个眩晕的梦
Ofsun!
啊,太阳!