商务英语应用文写作讲解.docx
《商务英语应用文写作讲解.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语应用文写作讲解.docx(25页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
商务英语应用文写作讲解
商务英语应用文写作
writing
dearsirs,
wehaveobtainedyouraddressfromthecitybankinnewyorkandarenowwritingfortheestablishmentofbusinessrelations.
pleaseletushaveallnecessaryinformationregardingyourproductsforexport.
yoursfaithfully,
xx
dearsirormadam:
wethankyouforyourenquirydatedjune15thandencloseourquotationforvariouscannedfood.
yourearlyreplyisappreciated.
yourssincerely,
xx
dearsirormadam:
wethankyouforyourorderno.123datedjuly15thforourcashmeresweaters.
weregret,however,thatwecannotacceptitatthepricequoted2weeksagoduetotheincreasedcostofmaterials.thecurrentpriceis,say,usd180/piececifsingapore.
pleaseinformusbyreturnifwemaybookyourorderattherevisedprice,soweshallbeabletoeffectshipmentassoonaspossible.
yourssincerely,
dearsirormadam:
wewishtoinformyouthatyourorderof5000dozensofallcottonbedsheetshavebeenreadyforshipment.butmuchtoourregret,wehaven’treceivedtherelevantl/cyet.astheshipmentdateisapproaching,wemustpointoutthatunlessyourl/creachesusbytheendofthismonth,weshallnotbeabletoeffectshipmentwithinthestipulatedtimelimit.
youmayrecallthataccordingtothestipulationsofourcontractno.123,therelevantl/cshouldreachusnotlaterthanjune15th,2010.wetherefore,hopethatyouwillopenitintimesoastoavoidanydelayineffectingshipment.
yourcooperationinthisrespectwillbeappreciated.
yourssincerely,
xx
translation
1.thefirmwithwhomwearegoingtodobusinesshasreferredustoyoufortheirbusinessstandingandtrustworthiness.
我们将与之进行业务往来的那家公司要我们向贵行了解他们的商业地位与信誉。
你若能为我方获得上述公司的财务状况信息,我们将不胜感激。
就我们所知,你们所问询的那家公司在进出口业中享有盛誉。
根据我方记录,我们发现你方所问询的公司从未拖欠我方债务。
月贷款额大约为25万美元。
6.anyinformationyoumaybeabletopassontouswillbetreatedasconfidential.
对你方提供的任何信息我们都予以保密。
7.wenowhavetodrawyourattentiontothefactthatanyparticularswenowgiveyouastothestandingofthefirmareconfidential.
1.wefindbothqualityandpricessatisfactoryandarepleasedtogiveyouanorderforyour200mb-16men’sbicycles.enclosedisours/cno.111induplicate,onecopyofwhichpleasesignandreturntousforourfile.
我们对mb-16号男式自行车的价格和质量都很满意,因此即定购200辆。
随信附寄111号售货确认书一式两份,请签署并回寄一份供我方存档。
2.yourorderno.12ofrmen’st-shirthasbeenbooked.pleaseopenthecoveringl/cinourfavoraccordingtothetermscontracted.
已接受你方第12号男式体恤订单。
请即根据合同条款开立以我方为抬头人的信用证。
3.muchasweshouldliketoacceptyourorder,wecan’tseeourwaytodothis.
尽管我们很想接受你们的订单,但是我们无法这样做。
我们非常抱歉的通知你方,按照3周前我方所报价格的订单我们无法接受。
正如您所知道的,现在原材料的成本涨了很多,因此我们不得不调整价格弥补部分上涨的成本。
5.thepricesyoumentionediyourorderno.333aretheoldones.thecurrentpricesshouldbe5%higherduetotheincreasedfreightcost.however,weaccpetyourorderandwishtoinformyouthatdispatchwillbeeffectedimmediatelywereceivedyourl/c.
你所提到的333号订单中的价格是原来的价格。
目前由于运费上涨,现行价格已提高5%。
但是,我方还是接受你方订单,并告知,一旦收到你方信用证我方将立即发货。
1.请注意,付款是以保兑的、不可撤销的、以我方为受益人的即期跟单信用证支付。
pleasenotethatpaymentistobemadebyconfirmed,irrevocabledocumentaryl/catsightestablishedinourfavor.
2.货以备妥,请速开立信用证。
若你方不能按时开证,因延迟而造成的一切损失均由你方负责。
goodsarereadyforshipmentandpleaseopenthel/cassoonaspossible.ifyoucannotopenthel/contime,thelossescausedbythedelaywillbebornebyyou.
3.我方通常的做法是凭即期付款交单而不是信用证。
因此,我方希望你对这笔交易和今后交易也接受这一付款方式。
ourusualpracticetodobusinessispaymentbyd/patsightinsteadofl/c.therefore,weshouldlikeyoutoacceptthispaymentmethodforthistransactionandfutureones.
4.鉴于这笔交易金额甚微,我方接受你方以即期付款交单方式付款的要求。
你方必须理解,这一让步不能作为先例,以后仍按我方跟单信用证的付款方式支付。
inviewofthesmallamountofthistransaction,weacceptyourrequestforpaymentbyd/patsight.butitistobeunderstoodthatthisconcessionshouldnotberegardedasaprecedent,andforsubsequenttransactions,ourdocumentaryl/cpaymentmethodshouldbeapplied.
5.收到你方第111号信用证,经审核,我们发现该证要求最迟装运期为2010年.
wehavereceivedyourl/cno.111,butoncheckingitsclauseswefindthatthelatestdateofshipmentrequiredbyyourl/cistheendofjune,2010.
6.根据2010年6月12日签证的合同(合同号333),装运期为7月。
因此,请务必将装运期和信用证有效期分别延展至2010年7月31日和8月15日。
accordingtothecontractsignedonjune12th,2010(contractno.333),theshipmentdateisjuly.therefore,itisimperativeforyoutoextendtheshipmentdatetojuly31st,2010andtheexpirydateofthel/ctoaugust15th.
1.纸板箱包装很适合海运。
我们运往美洲和东南亚的货物均使用纸板箱。
保险公司已经接受这种包装投
保水渍险和偷窃提货不着险。
2.我们出口的闹钟每盒装一只,每一纸板箱100盒。
纸箱内衬有塑料薄膜,防水、防潮。
theclocksweexportarepackedinoneboxofoneclock,100boxestoacartonlinedwithwaterproofandmoisture-proofplasticsheets.
3.外包装的唛头我方一般使用标准唛头,但是如你方对唛头有何特殊要求,请告知,我方当尽力满足。
themarkingoftheouterpackingweusuallyuseisthestandardmarking.butifyouhaveanyrequestforthemarking,pleaseinformusandwewilltryourbesttosatisfyyou.
4.上述订单我已订妥上海轮的仓位,预计该船于7月5日起航。
theshippingspacein“ssshanghai”hasbeenbookedfortheabovementionedorder,whichisestimatedtosailonjuly5th.
5.该货备妥已久,但由于你方信用证未到,不能如期装运。
goodsarereadyforshipmentforquitesometimebutthel/chasnotyetarrivedsowecannoteffectshipmentasstipulated.
6.我们很遗憾不能按你方要求于8月上旬装运上述货物,因为失望安特卫普的直达船仅在每月20日左
右抵达我港。
weregretthattheabovementionedgoodscannotbedeliveredatyourrequestonthefirstten-dayperiodofaugustbecausethedirectshiptoantwerpcallsonourportonlyonabout20theachmonth.
1.请贵公司立即告知你们的保险费率,我们在此先谢谢了。
pleaseinformusofyourpremiumrateandwe’dliketothankyouinadvance.
2.由卖方向中国人民保险公司按发票值120%投保一切险。
insuranceistobecoveredbythesellersagainstallrisksfor120%oftheinvoicevaluewiththepicc.
3.如果你方没有明确指示,我们将投保水渍险和战争险。
ifthereisnodefinitedirectionsfromyou,we’lleffectinsuranceagainstwpaandwarrisks.
4.保险将在货物从目的港卸货后到达仓库终止。
insurancewillterminatewhenthegoodsaredeliveredtothewarehouseafterdischargeattheportofdestination.
5.按国际惯例,除非买方要求,我们通常不投保偷窃提货不着险。
accordingtointernationalpractice,unlessotherwiserequiredbythebuyer,we’llnotinsuretpnd.
6.我们通常按发票金额的110%投保。
weusuallyinsurefor110%oftheinvoicevalue.
7.如果货物发生损坏,你方可凭检验报告与你保险代理联系并提出保险索赔。
shouldanydamagebeincurredyoumayapproachtheinsuranceagentsatyourendandsubmitaninsuranceclaimsupportedbyasurveyreport.
8.我们想知道你们能否向我们提供综合险项,以避免火灾、涝害、事故、工伤及盗窃带来的损失。
dearsirs,
wehaverecentlyreceivedanumberofforyourlight-weightraincoatsandhavegoodwefeelthatyour“aqueatite”rangeistheonemostsuitableformen’sandwomen’scoats,
wewouldparticularlytheimportanceofpricesincethemarkethereisformass-producedgoodsatpopularprices.
dearsirs,
wethankyouforyourletteroffeb.12thcopyforourfile.
itthataletterofcreditinourfavortheabove-mentionedgoodsassoonaspossible.youmaythatweshipmentwiththeleast篇二:
外贸英语函电商务英语应用文写作课后答案
外贸英语函电商务英语应用文写作课后答案
外贸英语函电
businessenglishcorrespondence---商务英语应用文写作
reviewsubject
一.单词互译
二.汉译英(句子—课后练习)unit2-unit8
2.我公司经营机械设备的进出口业务已多年,我们的产品在许多国家享有盛誉。
weunderstandthatyouarethemanufacturerofdailychemical.oneofourcustomersisinthemarketforcosmeticsinyour
country.weshallappreciateitifyouwillencloseacopyofyourcatalogcoveringthegoodsavailableatpresentandthepricelist.
5.有关我们的资信情况,请向中国银行上海分行咨询
forourcreditstanding,pleaserefertothebankofchina,shanghaibranch.
6.请报你方最优惠的上海到岸价,包括我方3%佣金。
7.如果你方价格有竞争力的话,我们打算订购30万码棉布。
8.我方有一家客户对贵国青岛海尔电冰箱感兴趣,请电开400台伦敦到岸价4月船期的报盘。
oneofourcustomershasinterestinyourhaierbrand
refrigerator,pleasecalltoopenthe400setsciflondoninapriloffershippingschedules.
9.为了便于你方了解我方的产品,我们立即航寄样品书两份。
toenableyoutohavebetterunderstandingofourproducts,wearesendingyoubyairasamplebookimmediately
10.为报答你方4月28日询价,随函寄去我方最新价目单以供参考。
torequiteyourenquiryofapril28,weencloseacopyofourlastestpricelistforyourreference.
11.我们正在仔细研究你方报盘,希望将此盘保留到月底有效。
wearecarefulstudyyouroffer,wehopethatthisofferwillremaintilltheendofthemonth.
12.我方的产品质量好,价格合理,因此相信贵方能大量订货。
ourgoodsarebothexcellentinqualityandveryreasonableinprice,sowebelievedthatyouareabletoplacealargeorderwithus.
13.如果你方能订购5000打或5000打以上,我们将给予10%的折扣。
ifyoucanorder5000dozenorover5000dozen,wewillgivea10%discount.
14.关于支付条件,我们通常要求保兑的、不可撤销的、凭即期汇票支付的信用证。
thetermsofpayment,weusuallyrequireconfirmedandirrevocableletterofcreditbysightdraft.
15.请接收此难得再有的报盘。
最近可望有大笔订单子美国方面来,届时将导致价格猛涨。
16.如果3月10日之前收到你方订单,我方将报5月上旬船期的实盘。
ifreceiveingyourorderbeforemarch10,wewillsubmittotheearlymayshipmentofafirmoffer.
17.由于此货的需求量甚大,所以该盘的有效期不能超过五天。
becausethegoodsingreatdemand,sotheofferwillbevalidnotmorethanfivedays.
18.兹报实盘,以我方时间7月10日星期二下午5时以前复到位有效。
19.如果你方能给我方5%的佣金,我方将试购500台。
20.我们正在执行你方678号订单。
请相信我们定将在你方所规定的期限内安排装运。
weareimplementingyourorderno.678.pleasebeassuredthatwewillarrangeshipmentwithinthestipulatedtimelimit.21.由于大量承约,许多客户的订货都未发出,因此我们目前只能接受10月船期的订单。
22.因为存货售罄,我们不能接受新订单。
但是一矣新货源到来,我们即去电与你方联系。
23.该货需分三批装出,每月100吨,从8月份开始。
thegoodsneedtoputonthreebatches,100tonspermonth,startingfromaugust.
24.品质、数量和重量的异议与索赔:
货到目的口岸后,买房如果发现货物品质及/或数据/重量与合同规定不符,除属于保险公司及/或船公司的责任外,买房可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向卖方提出异议,品质异议须
于货到目的口岸之日起30天内提出,数量/重量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出。
quality,quantityandweightofobjectionsandclaims:
goodstotheportofdestination,thebuyerfoundthatthegoodsifthequalityand/ordata/wei