沈阳东北广场项目说明书Shenyang Northeast Plaza Project Manual翻译资料.docx

上传人:b****7 文档编号:10554701 上传时间:2023-02-21 格式:DOCX 页数:67 大小:59.87KB
下载 相关 举报
沈阳东北广场项目说明书Shenyang Northeast Plaza Project Manual翻译资料.docx_第1页
第1页 / 共67页
沈阳东北广场项目说明书Shenyang Northeast Plaza Project Manual翻译资料.docx_第2页
第2页 / 共67页
沈阳东北广场项目说明书Shenyang Northeast Plaza Project Manual翻译资料.docx_第3页
第3页 / 共67页
沈阳东北广场项目说明书Shenyang Northeast Plaza Project Manual翻译资料.docx_第4页
第4页 / 共67页
沈阳东北广场项目说明书Shenyang Northeast Plaza Project Manual翻译资料.docx_第5页
第5页 / 共67页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

沈阳东北广场项目说明书Shenyang Northeast Plaza Project Manual翻译资料.docx

《沈阳东北广场项目说明书Shenyang Northeast Plaza Project Manual翻译资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《沈阳东北广场项目说明书Shenyang Northeast Plaza Project Manual翻译资料.docx(67页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

沈阳东北广场项目说明书Shenyang Northeast Plaza Project Manual翻译资料.docx

沈阳东北广场项目说明书ShenyangNortheastPlazaProjectManual翻译资料

目录Contents

沈阳东北广场项目说明书ShenyangNortheastPlazaProjectManual

一、项目概况………………………………………………………………2-4页

I.ProjectOverview…………………………………………………………Pages2-4

二、项目定位与市场分析…………………………………………5-19页

II.ProjectOrientation&MarketAnalysis…………………………………Pages5-19

三,项目资源条件……………………………………………………………20-21页

III.ProjectResourceConditions…………………………………………Pages20-21

四,项目方案设计【重点】…………………………………………………22-37页

IV.ProjectSchemeDesign(focalpoints)………………………………Pages22-37

五,项目组织与人员………………………………………………………38-40页

V.ProjectOrganizationandPersonnel………………………………Pages38-40

六,项目实施进度……………………………………………………………41页

VI.ProjectImplementationProgress………………………………Page41

七,投资预算与收益………………………………………………………42-47页

VII.InvestmentBudgetandRevenue……………………………………Pages42-47

八,资金筹措、还款方案、使用计划【重点】…………………………48-58页

VIII.FundRaising,RepaymentScheme&OperationUtilizingPlan……Pages48-58

九,项目结论………………………………………………………………59-60页

Ⅸ.Conclusions…………………………………………………………Pages50-60

 

第3页

(页眉部分)一、项目概况I.ProjectOverview

沈阳东北广场项目说明书ShenyangNortheastPlazaProjectManual

项目名称:

沈阳东北广场国际服装交易中心

Project:

ShenyangNortheastPlazaInternationalClothingTradingCenter

项目投资人:

沈阳东北广场有限公司

Projectinvestor:

ShenyangNortheastPlazaCo.,Ltd.

项目担保人:

辽宁衣品仓商贸发展有限公司

Projectguarantor:

LiaoningYipincangCommerce&TradingDevelopmentCo.,Ltd.

本项目地址:

沈阳市和平区天津北街45号

Projectaddress:

No.45,TianjinNorthStreet,HepingDistrict,ShenyangCity

项目概要ProjectOverview

Ø本项目由沈阳东北广场有限公司,对位于沈阳市天津北街45号现有的商业建筑物(48000平米产权属于辽宁衣品仓商贸发展有限公司)的商业建筑进行从新装修改造和完善规划中的43000平米的商业建筑。

●TheProjectisundertakenbyShenyangNortheastPlazaCo.LTDtoredecorateandreconstructtheexistingcommercialbuildinglocatedinNo.45TianjinNorthStreet,Shenyang(a48000m2propertyrightbelongtoLiaoningYipincangCommerce&TradingDevelopmentCo.,Ltd);aswellastocompleteanothercommercialbuildingwith43,000m2inplanning.

Ø新规划待审批的25000平米的以服装设计为主题的商务中心工程,合力打造一个在我国最大的服装产业交易平台。

●Newlyplananddesigna25,000m2commercialcenterprojectwithpendingapproval,specializinginfashiondesigntocreatethegreatesttradingplatformofgarmentindustryinChina.

总建筑面积约11.6万平方米(已建成约48000平方米,规划新建约68000平方米),立项为“国际服装交易中心”(该项目的平台支撑商是“上海酷玛国际服装交易中心”)的商业项目,实施全程策划、经营和管理。

●Totalconstructionarea:

116,000m2(withabout48000m2alreadybuiltand68,000m2plannedtobuild),establishedasCommercialProject“InternationalClothingTradingCenter”(with“ShanghaiCosmartInternationalClothingTradingCenter”astheplatformsponsor)toimplementtotalplanning,operationandmanagement.

辽宁衣品仓商贸发展有限公司为该商业建筑物的产权所有人,以建筑物为抵押品,向金融机构提供担保,以获得项目建设资金,按照加盟经营、品牌授权、销售利润提成的招商模式,实施该商业项目。

●LiaoningYipincangCommerce&TradingDevelopmentCo.LTDisthetitleowneroftheabovementionedcommercialbuilding.Thecompanyraisesamortgageonthebuildingandtendersguaranteetothefinancinginstitutionstoobtainconstructionfundsfortheproject.Yipincangwillimplementtheprojectinthecommercialinvestmentmodelconstitutedbyfranchising,brandlicenseandcommissionfromsalesprofits.

第4页

(页眉部分)一、项目概况I.ProjectOverview

沈阳东北广场项目说明书ShenyangNortheastPlazaProjectManual

项目意义SignificanceoftheProject

1.本项目是一个在目前的商业业态上具有变革性质上的商业模式,它将改变传统的商业业态,为我国乃至世界在流通领域开创了一个革命性的商业模式。

它不仅会影响我国在商业领域里现有格局,还将会导致城市规划的变革。

Thisprojectisarevolutionarybusinessmodelinpresentcommercialindustry.ItwillchangethetraditionalbusinessformsandcreatearevolutionarybusinessmodelinthecirculationfieldforChina,eventhewholeworld.ItwillnotonlyaffecttheexistingcommercialpatterninChina,butalsoleadtothetransformofurbanplanning.

2.本项目对区域性的繁荣能够起到冲击力的作用,促进地方经济发展也有着重大的意义。

本项目集成现有多种商业业态的优点,在现代信息技术平台上,通过互联网(中国服装期货交易网)与沈阳东北广场国际服装交易中心以及上海酷玛服装交易所的聚合,将国外服装设计师与品牌商引入中国从而拉动了实体店,网店的加盟、并以期货交易的形式,通过着装体验和会员制营销的方式为传统商业企业打造了一个可以效仿的商业模板。

Thisprojectwillfunctionastheimpactforcetotheregionalprosperityandhavegreatsignificanceinpromotinglocaleconomy.TheprojectintegratestheadvantagesoftheexistingvarietyofcommercialactivitiestocooperatewithShenyangNortheastPlazaInternationalClothingTradingCenterandShanghaiCosmartClothingExchangethroughInternet(ChinaClothingFuturesTradingNetwork)intheplatformofmoderninformationtechnologies.TheprojectwillintroducetheforeignfashiondesignersandbrandownerstoChinatostimulatethefranchisingofonlineandofflinestores.Inaddition,theprojectwillcreateanimitablebusinessmodelforthetraditionalbusinessenterprisesfeaturedwithdressingexperienceandmembershipmarketingintheformoffuturestrading.

3.本项目所经营的品牌服饰商品,针对国内服饰消费的特点,定位于服饰舶来品,直接与国外品牌商和设计师合作,不仅使商品适销对路,满足了消费者对品牌服饰的强烈的偏好需求,而且物流环节最少,经营模式成本低,使商品价格极具竞争力,为经营者创造了利润可观,有持久的发展力的商业机会。

Thebrandapparelmerchandiseoperatedintheprojectisorientatedtotheimportedapparelsinaccordancewiththefeaturesofdomesticapparelconsumption.Theproject’sdirectcooperationwiththeforeignbrandownersanddesignerswillmakethemerchandisemarketabletomeettheconsumers’strongneedsandpreferencetobrandmerchandise.Inaddition,theleastlogisticschainandlow-costbusinessmodelwillmakethecommoditiesverycompetitive,creatingconsiderableprofitsfortheoperatorsandbusinessopportunitieswithlong-lastingdevelopment.

4.本项目的一个特点就是通过对现有的时装店以商品加盟的形式改变了传统,简单的供需关系,将现有的零售商发展为国际服装交易中心的加盟商,形成牢固稳定的客户群体,在市场占有率上也会形成牢固的稳定的态势.

Afeatureofthisprojectistochangethetraditionalandsimplesupply-demandrelationshipbyfranchisingthepresentclothingstores.Inthisway,thecurrentretailerswillbecomethefranchiseesoftheInternationalGarmentTradingCenterasthesolidandstablecustomersgroupsandmaintainastablepositioninmarketshare.

5.本项目采取封闭式集约化的项目管理。

通过整合政府、银行、企业、加盟商等各类优势资源,有效解决零售商规模小,资金来源困难,投资风险大,取得品牌代理权难,收益难以保证的问题,保证了加盟者资金的良性循环,为经济发展注入了新的活力。

Theprojectadoptstheclosedandintensifiedmanagement.Byintegratingvariousadvantageousresourcesfromthegovernment,banks,enterprisesandfranchisees,theprojectcaneffectivelyovercometheretailers’difficulties,includingsmallbusinessscale,unavailablecapitalsource,highinvestmentrisks,difficultytogetbranddealershipanduncertainprofits,etc.andguaranteevirtuouscirculationofthefranchisees’capital,andeventuallytapintoathrivingeconomicdevelopment.

第5页

(页眉部分)一、项目概况I.ProjectOverview

沈阳东北广场项目说明书ShenyangNortheastPlazaProjectManual

项目经济技术指标EconomicTechnologyIndexesoftheProject

Ø本项目商业面积约为11.6万平方米,其中裙楼部分(地下一层至地上七层)约48000平方米预计建成近2000个独立经营的店铺,经营1000个国外服饰品牌,提供创业就业岗位4000多个;

Thecommercialareaoftheprojectisapproximately116,000m2,amongwhichthepodiumbuilding(fromgroundfloorto7thfloorontheground)with18,000m2willbeestimatedtocovernearly2000independentlyoperatedstoreswhichwilldealwith1000foreignclothingbrandsandprovidemorethan4000entrepreneurialandemploymentposts.

Ø主楼部分约68000平方米设计为两部分:

主楼A座(地上8-28层)共计约43000平方米,主楼B座约25000平方米,规划建设为甲级智能化商务办公楼,650个独立单元,为国外服装品牌和国内外知名设计师的工作室。

Themainbuildingofabout68,000m2isdesignedintotwoparts:

BlockAofmainbuilding(groundfloors8-28),totalingapproximately43,000m2andBlockBofmainbuildingwithabout25,000m2,whichisplannedtobeconstructedasafirst-classintelligentcommercialofficebuildingswith650independentunits,servingasthestudiosfortheforeignapparelbrandsandwell-knowndesigners.

(图片中的文字)

太原街商圈TaiyuanStreetBusinessCircle

民主路MinzuRoad

太原街步行街TaiyuanStreetPedestrianMall

天津商街TianjinCommercialStreet

[因其他的道路名称太模糊看不清楚没有翻译出来,翻译方法:

只要将路名的拼音+Road(路)或者Street(街)即可]

第6页

(页眉部分)二,项目定位与市场分析II.ProjectOrientation&MarketAnalysis

沈阳东北广场项目说明书ShenyangNortheastPlazaProjectManual

商品定位:

ProductPositioning:

◆以国际二,三线品牌为主体的全系列服饰商品。

Internationalsecondandthirdtierbrandsasthemainbodyofthefullrangeofapparelproducts

◆设计以国外为主国内为辅。

 Domesticdesignstosupplementforeigndesigns

◆加工以国内为主国外为辅。

Foreignprocessingtosupplementdomesticprocessing

◆商品来源于韩国,日本,欧洲,通过代理公司和合资公司引进和统一代理国外优质的服饰品牌,使服饰商品在款式、风格与本地商品形成巨大的产品差别,吸引消费者购买。

ThecommoditiescomefromKorea,JapanandEurope.Theintroductionandunifiedagencyoftheforeignclothingbrandswithsuperiorqualitymakestheapparelcommoditiesextremelydistinctiveformthelocalonesindesignandstyletoattracttheconsumerstopurchase.

经营方式定位:

OperationModePositioning:

◆通过电子交易平台以期货交易的模式拉动服装实体店的拼单认购和消费者的现货零售。

Stimulatethepatchedorderofthephysicalstoresandtheconsumers’spotretailingintheformoffuturestradingthroughtheelectronictradingplatform.

◆沈阳商品交易中心的营业时间为二十四小时昼夜营业。

(白天零售夜晚批发,按照韩国东大门的经营时间规划)。

ShenyangMerchandiseTradingCenteropens24hoursaday(retailingatdayandwholesalingatnight,thesameoperatinghoursasDongdamen,Korea.).

客户定位:

CustomerOrientation:

◆为服饰经营者群体和零售消费群体。

Targetattheclothingoperatorsandretailingconsumers

◆零售顾客群体为全年龄段的中高端客层为主体,主体消费群体为青年人;

Retailingconsumersareorientedtothemiddleandhighincomecustomersofallageswiththeyouthasthemainconsuminggroups.

◆经营者群体定位为网店、实体服饰店店主以及会员消费群体。

Operatorgroupsareorientedtotheonlineandofflinestoreownersandmembershipconsumers.

经营地域定位:

OperationRegionPositioning:

◆零售市场区域定位为沈阳地区;

RetailingmarketisorientedtoShenyang.

◆批发经营市场区域为省内包括吉林和黑龙江省。

WholesalingmarketisorientedtowardsJilinProvinceandHeilongjiangProvince.

◆期货代理交易至全国。

Futuresagencytradingisnationwide.

第7页

(页眉部分)二,项目定位与市场分析II.ProjectOrientation&MarketAnalysis

沈阳东北广场项目说明书ShenyangNortheastPlazaProjectManual

目标市场分析TargetMarketAnalysis

1.随着中国经济迅速增长,中国消费者的品牌消费意识已经达到了前所未有的高度。

仅从国外奢侈品消费在国内市场的高速增长就能窥见一斑。

据商业调查机构最新报告显示:

目前中国奢侈品消费已占全球市场的25%,2009年消费总额近700亿,而2010年激增至近4000亿,首次超过日本成为世界第二大奢侈品消费国。

即使在发达国家看,中国奢侈品消费快速增长也是非常独特的现象,反映出中国消费者对品牌商品特殊的消费偏好。

所以,品牌消费将是中国市场上未来几代人的消费趋势。

Wit

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 医药卫生 > 基础医学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1