英文申请书撰写指南.docx

上传人:b****7 文档编号:10068044 上传时间:2023-02-08 格式:DOCX 页数:35 大小:38.30KB
下载 相关 举报
英文申请书撰写指南.docx_第1页
第1页 / 共35页
英文申请书撰写指南.docx_第2页
第2页 / 共35页
英文申请书撰写指南.docx_第3页
第3页 / 共35页
英文申请书撰写指南.docx_第4页
第4页 / 共35页
英文申请书撰写指南.docx_第5页
第5页 / 共35页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

英文申请书撰写指南.docx

《英文申请书撰写指南.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文申请书撰写指南.docx(35页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英文申请书撰写指南.docx

英文申请书撰写指南

英文申请书撰写指南

Instructionsforcompleting"PartA"oftheproposal

Proposalsinthiscallmustbesubmittedelectronically,usingtheCommission’sElectronicProposalSubmissionSystem(EPSS).

InPartAyouwillbeaskedforcertainadministrativedetailsthatwillbeusedintheevaluationandfurtherprocessingofyourproposal.PartAformsanintegralpartofyourproposal.DetailsoftheworkyouintendtocarryoutwillbedescribedinPartB(annex4).

SectionA1givesasnapshotofyourproposal,sectionA2concernsyouandyourorganisation,whilesectionA3dealswithmoneymatters.

Pleasenote:

∙TheEuropeancoordinatorfillsinsectionsA1andA3.

∙Theparticipantsalreadyidentifiedatthetimeofproposalsubmission(includingthecoordinator)eachfillintheirrespectivesectionA2.

∙ParticipantsintheChineseproposalshallnotbeincludedinsectionsA2andA3.

∙SubcontractorsshallnotfillinsectionA2andshouldnotbelistedseparatelyinsectionA3.

∙Theestimatedbudgetplannedforanyfutureparticipants(notyetidentifiedatthetimeoftheproposal)isnotshownseparatelyinformA3butshouldbeaddedtothecoordinator’sbudget.Theirrole,profileandtasksaredescribedinPartBoftheproposal.

CheckthatyourbudgetfiguresarecorrectlyenteredinPartA.Makesurethat:

∙OnlythebudgetproposedbytheEuropeanconsortiumisenteredinPartA.

∙Numbersarealwaysroundedtothenearestwholenumber.

∙AllcostsaregiveninEuros.DonotexpressyourcostsinthousandsofEuros("KEUROS")etc.Thiscanaffectdecisionsontheeligibilityofyourproposal.

∙Youhaveinsertedzeros("0")iftherearenocosts,orifnofundingisrequested.Donotleaveblanks.

∙Costsdonotincludevalueaddedtax.

Note:

Thefollowingnotesareforinformationonly.TheyshouldassistyouincompletingPartAofyourproposal.On-lineguidancewillalsobeavailable.TheprecisequestionsandoptionspresentedonEPSSmaydifferslightlyfromthesebelow.

COLLABORATIVEPROJECTS

SectionA1:

Summary

ProposalAcronym

Theshorttitleoracronymwillbeusedtoidentifyyourproposalefficientlyinthiscall.Itshouldbeofnomorethan20characters(usestandardalphabetandnumbersonly;nosymbolsorspecialcharactersplease).

ThesameacronymshouldappearoneachpageofPartBofyourproposal.

CollaborativeProjects

ForeachtypeofCollaborativeProjects,pleaserefertotheworkprogramme.

ProposalTitle

Thetitleshouldbenolongerthan200charactersandshouldbeunderstandabletothenon-specialistinyourfield.

 

Durationinmonths

Inserttheestimateddurationoftheprojectinfullmonths.

Call(part)identifier

Thecallidentifieristhereferencenumbergiveninthecallorpartofthecallyouareaddressing,asindicatedinthepublicationofthecallintheOfficialJournaloftheEuropeanUnion,andonthecallpage.Acallidentifierlookslikethis:

FP7-KBBE-2008-1

Topiccode(s)mostrelevanttoyourproposal

 

Pleaserefertothetopiccodes/objectiveslistedintheworkprogrammecallfiche.

AllactivitiesandtopicsofFP7havebeenassigneduniquecodes,whichareusedintheprocessingofdataonproposalsandsubsequentcontracts.Thecodesareorganisedhierarchically.

Thechoiceofthefirsttopiccodewillbelimitedinthedrop-downmenutooneofthetopicsopeninthiscall.Selectthecodecorrespondingtothetopicmostrelevanttoyourproposal.

Thechoiceforthesecondcodeisalsolimitedtotopicsopeninthecallinquestion.Enterasecondcodeifyourproposalalsoaddressesanotherofthese.Select‘none’ifthisisnotthecase.

Selectathirdcodeifyourproposalisalsorelevanttoanothertheme.Thistime,theavailablecodeswillsimplycorrespondtobroadthemes.Select‘none’ifthisisnotthecase.

FreeKeywords

Pleaseenteranumberofkeywordsthatyouconsidersufficienttocharacterisethescopeofyourproposal.

Thereisalimitof100characters.

Abstract

Theabstractshould,ataglance,providethereaderwithaclearunderstandingoftheobjectivesoftheproposal,howtheywillbeachieved,andtheirrelevancetotheWorkProgramme.Thissummarywillbeusedastheshortdescriptionoftheproposalintheevaluationprocessandincommunicationstotheprogrammemanagementcommitteesandotherinterestedparties.Itmustthereforebeshortandpreciseandshouldnotcontainconfidentialinformation.Pleaseuseplaintypedtext,avoidingformulaeandotherspecialcharacters.IftheproposaliswritteninalanguageotherthanEnglish,pleaseincludeanEnglishversionoftheproposalabstractinPartB.

Thereisalimitof2000characters.

Similarproposalsorsignedcontracts

A‘similar’proposalorcontractisonethatdiffersfromthecurrentoneinminorways,andinwhichsomeofthepresentconsortiummembersareinvolved.

SectionA2/Participants

Participantnumber

Thenumberallocatedbytheconsortiumtotheparticipantforthisproposal.Theco-ordinatorofaproposalisalwaysnumberone.

ParticipantIdentificationCode

TheParticipantIdentificationCode(PIC)enablesorganisationstotakeadvantageoftheUniqueRegistrationFacility.OrganisationswhohavereceivedaPICfromtheCommissionareencouragedtouseitwhensubmittingproposals.ByenteringaPIC,partsofsectionA2willbefilledinautomatically.AnonlinetooltosearchforexistingPICsandtherelatedorganisationsisavailableathttp:

//ec.europa.eu/research/participants/urf.OrganisationsnotyethavingaPICarestronglyencouragedtoself-register(athttp:

//ec.europa.eu/research/participants/urf)beforesubmittingtheproposalandinsertinsectionA2thetemporaryPICreceivedattheendoftheself-registration.

Legalname

ForPublicLawBody,itisthenameunderwhichyourorganisationisregisteredintheResolutiontext,Law,Decree/DecisionestablishingthePublicEntity,orinanyotherdocumentestablishedattheconstitutionofthePublicLawBody;

ForPrivateLawBody,itisthenameunderwhichyourorganisationisregisteredinthenationalOfficialJournal(orequivalent)orinthenationalcompanyregister.

Foranaturalperson,itisfore.g.MrAdamJOHNSON,MrsAnnaKUZARA,andMsAliciaDUPONT.

OrganisationShortName

ChooseanabbreviationofyourOrganisationLegalName,onlyforuseinthisproposalandinallrelatingdocuments.

Thisshortnameshouldnotbemorethan20charactersexclusiveofspecialcharacters(./;…),fore.g.CNRSandnotC.N.R.S.Itshouldbepreferablytheoneascommonlyused,fore.g.IBMandnotInt.Bus.Mac.

Legaladdress

ForPublicandPrivateLawBodies,itistheaddressoftheentity’sHeadOffice.

ForIndividualsitistheOfficialAddress.

Ifyouraddressisspecifiedbyanindicatoroflocationotherthanastreetnameandnumber,pleaseinsertthisinsteadunderthe"streetname"fieldand"N/A"underthe"number"field.

 

Non-profitorganisation

Non-profitorganisationisalegalentityqualifiedassuchwhenitisrecognisedbynationalor,internationallaw.

Publicbody

Publicbodymeansanylegalentityestablishedassuchbynationallaw,andinternationalorganisations.

Researchorganisation

Researchorganisationmeansalegalentityestablishedasanon-profitorganisationwhichcarriesoutresearchortechnologicaldevelopmentasoneofitsmainobjectives.

NACEcode

NACEmeans"NomenclaturedesActivitéséconomiquesdanslaCommunautéEuropéenne".

Pleaseselectoneactivityfromthelistthatbestdescribesyourprofessionalandeconomicventures.Ifyouareinvolvedinmorethanoneeconomicactivity,pleaseselecttheoneactivitythatismostrelevantinthecontextofyourcontributiontotheproposedproject.Formoreinformationonthemethodology,structureandfullcontentofNACE(rev.1.1)classificationpleaseconsultEUROSTATat:

http:

//ec.europa.eu/eurostat/ramon/nomenclatures/index.cfm?

TargetUrl=LST_CLS_DLD&StrNom=NACE_1_1&StrLanguageCode=EN&StrLayoutCode=HIERARCHIC.

SmallandMedium-SizedEnterprises(SMEs)

SMEsaremicro,smallandmediumsizedenterpriseswithinthemeaningofRecommendation2003/361/ECintheversionof6May2003.Thefulldefinitionandaguidancebookletcanbefoundathttp:

//ec.europa.eu/enterprise/enterprise_policy/sme_definition/index_en.htm

TofindoutifyourorganisationcorrespondstothedefinitionofanSMEyoucanusetheon-linetoolat

http:

//ec.europa.eu/research/sme-techweb/index_en.cfm

 

Dependencieswith(an)otherparticipant(s)

Twoparticipants(legalentities)aredependentoneachotherwherethereisacontrollingrelationshipbetweenthem:

-Alegalentityisunderthesamedirectorindirectcontrolasanotherlegalentity(SG);

or

-Alegalentitydirectlyorindirectlycontrolsanotherlegalentity(CLS);

or

-Alegalentityisdirectlyorindirectlycontrolledbyanotherlegalentity(CLB).

Control:

LegalentityAcontrolslegalentityBif:

-A,directlyorindirectly,holdsmorethan50%ofthenominalvalueoftheissuedsharecapitaloramajorityofthevotingrightsoftheshareholdersorassociatesofB,

or

-A,directlyorindirectly,holdsinfactorinlawthedecision-makingpowersinB.

Thefollowingrelationshipsbetweenlegalentitiesshallnotinthemselvesbedeemedtoconstitutecontrollingrelationships:

(a)thesamepublicinvestmentcorporation,institutionalinvestororventure-capitalcompanyhasadirectorindirectholdingofmorethan50 %ofthenominalvalueoftheissuedsharecapitaloramajorityofvotingrightsoftheshareholdersorassociates;

(b)thelegalentitiesconcernedareownedorsupervisedbythesamepublicbody.

Characterofdependence

Accordingtotheexplanationabovementioned,pleaseinserttheappropriateabbreviationaccordingtot

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 初中教育 > 数学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1