国际化解决方案.docx

上传人:b****8 文档编号:10044981 上传时间:2023-02-08 格式:DOCX 页数:15 大小:22.85KB
下载 相关 举报
国际化解决方案.docx_第1页
第1页 / 共15页
国际化解决方案.docx_第2页
第2页 / 共15页
国际化解决方案.docx_第3页
第3页 / 共15页
国际化解决方案.docx_第4页
第4页 / 共15页
国际化解决方案.docx_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

国际化解决方案.docx

《国际化解决方案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际化解决方案.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

国际化解决方案.docx

国际化解决方案

SPRINGMVC国际化问题解决方案

1解决途径

(1)将所有包含中文的资源文件(包括JS、图片、JSP等),翻译成多套;

(2)使用属性文件(Properties文件)配置JSP文件的语言,JS和图片等资源使用多

套;

第一种解决方案较为简单,但对于业务逻辑变动较频繁的应用来说不是很适用;第二种解决方案,虽然会对开发进度有一定的影响,但相对比较灵活。

本文以第二种解决方案为主线进行讨论。

2网络解决方案

对于SPRINGMVC国际化的问题,网络上提供的解决方案大致如下:

一、基于浏览器语言的国际化配置

使用Spring的MVC并且配置中有配置Resource文件。

class="org.springframework.context.support.ResourceBundleMessageSource">

vpropertyname="basename"value="message-info"/>

其中,message-info是properties文件的通用名。

如:

我的配置文件叫message-info.properties,message-info_zh_CN.properties等等,只要有了这个配置,然后配置JSP渲染器为JSTL

支持的,那么在你的JSP文件中使用fmt标记就可以实现客户浏览器语言国际化了。

如:

messagekey="info.login.title"/>

其中的info.login.title和你的资源文件对应.

另外一种方式是使用spring自带的标签显示国际化信息,如:

messagecode="main.title"/>

messagecode="main.title"/>"/>

二、基于动态加载的国际化配置

1、基于请求的国际化配置

基于请求的国际化配置是指,在当前请求内,国际化配置生效,否则自动以浏览器为主。

配置方式如下:

首先配置拦截器

--国际化操作拦截器必需配置,可以和其它国际化方式通用-->

class="org.springframework.web.servlet.i18n.LocaleChangelnterceptor"/>

这个配置呢,是不论请求级别的国际化,还是Cookie级别的国际化,再或者Session级别的国际化,

都必需有配置这个拦截器,否则会不能使用。

配好上面的拦截器之后,就将拦截器注入到你的UrlHandlerMapping中,例如:

class="org.springframework.web.servlet.handler.BeanNameUrlHandlerMapping">

1

这个时候,但凡有了符合UrlMapping的请求,就会被拦截,并且开始配置国际化参数

class="org.springframework.web.servlet.i18n.AcceptHeaderLocaleResolver">

默认的参数名为locale主意大小写。

里面放的就是你的提交参数。

如:

en_US,zh_CN之类的,这个时

候,你在页面上加一句

locale=zh_CN">简体中文

如果你的资源中,饱含建议中文的配置,那么就会变成你确定的简体中文啦。

2、基于Session的国际化配置

拦截器和基于请求的相同

Session的配置如下:

class="org.springframework.web.servlet.i18n.SessionLocaleResolver">

在你的处理的Controller中,将提交上来的locale字段信息生成真正的Locale对象,然后将对象

保存在Session中,默认保存的ID是SessionLocaleResolver.LOCALE_SESSION_ATTRIBUTE_NAME

这样,当你的Session不过期,那么语言种类始终保持正确的说。

我一直是这样子用的,我觉得还是Session的好,老外们用了很满意。

3、基于Cookie的国际化配置

class="org.springframework.web.servlet.i18n.CookieLocaleResolver"/>

三、注意事项

如果不用默认的浏览器语言国际化方式,那么拦截器一定要配置,如果你有多个UrlMapping,那么就

每个都配上拦截器。

至于配置的LocaleResolver的名字,一定要用上面的配置中的名字localeResolver当然了,这个是

默认的名字来的,自己设置成别的也可以,但是就是麻烦,反正我用默认的就感觉不错。

3网络解决方案的BUG及局限性

对于网络解决方案中提到的“基于请求的国际化配置”,与基于浏览器语言的国际化配置

是等价的。

通过分析AcceptHeaderLocaleResolver的源码,发现“基于请求的国际化配置”

调用的并不是浏览器上传递的locale参数,而是request.getLocale()方法,即浏览器的语言

配置。

事实上,当按照“基于请求的国际化配置”的方法进行配置后,在浏览器端传递locale

参数时,系统会提示如下错误:

CannotchangeHTTPacceptheader-useadifferentlocaleresolutionstrategy此异常是由AcceptHeaderLocaleResolver的setLocale方法抛出的。

由此可见,设置AcceptHeaderLocaleResolver起不到任何效果,不如直接使用基于浏

览器端的国际化配置比较好

此外,对于上面几种解决方案来说,重点解决的是显示层面的国际化问题,即通过locale参数来控制国际化语言,session和cookie只是存储locale参数的介质。

有些需求,通过上面提到的解决方案则无法解决。

(1)系统安装时,选择一个默认安装语言。

不论浏览器语言的版本如何,默认均显示此语言;且通过locale参数,可以手动调整显示的语言;

(2)系统安装时,为不同语言的版本配置不同的URL;当访问此URL时,不管浏览器

语言的设置如何,均显示此URL对应的语言版本;

4SPRINGMVC国际化解决方案

前言:

前面提供的网络解决方案也为SPRINGMVC的国际化解决方案,但具有一定的局限性;接下来本文探讨一种基于Spring的i18n包实现的国际化解决方案。

4.1SpringDispatcherServlet工作原理

DispatcherServlet为Spring的神经中枢,所有的请求与分发均要通过此Servlet。

此Servlet会加载WEB以及applicationContext中的配置,以初始化相应的相应的参数。

对于Spring应用的国际化来说,最重要的参数有三个:

localeResolver、localeChangeInterceptor以及messageSource。

LocaleResolver在i18n中是一个接口,具有setLocale()和resolverLocale()两个方法,setLocale()方法用于在locale发生变化的时候调用,而localeChangeInterceptor用于监听浏览器端locale的变化(第一次访问此应用时,会调用此方法来设置locale;之后,如果locale有变化,则会调用setLocale()方法),resolveLocale()方法主要用于获得当前的locale(如果为空,则返回浏览器端的locale),在多个地方均会调用此方法获得当前的locale,其中对于页面显示最重要的一处为DispatcherServlet的render()方法。

这个地方获得的locale直接决定浏览器端页面显示的语言,通过resolveLocale()得到的locale即为setLocale()方法设置的值。

Spring中,AcceptHeaderLocaleResolver,SessionLocaleResolver,CookieLocaleResolver分别是

LocaleResolver的三种实现,这在前面的网络解决方案中已经讨论,这里不再赘述

当spring配置文件中,没有配置localeResolver时,spring会默认的使用org.springframework.web.servlet.i18n.AcceptHeaderLocaleResolver(缺省策略)。

AcceptHeaderLocaleResolver表示接受浏览器端的语言设置,即根据浏览器端的语言来setLocale()。

也就是说,如果不设置localeResolver,render()时调用resolverLocale()方法获得的locale始终是浏览器端的语言。

在render之前通过filter,interceptors以及servlet等对locale进行修改也无济于事。

因为在springMVC中,当所有的filter,interceptors以及servlet执行完毕后,DispatcherServlet的render()方法此时会调用localeResolver的resolveLocale方法,获得当前的locale对象。

然后set到response中去。

因此,要想控制页面浏览器端页面的显示,必须配置localeResolver。

而采用Spring自带的LocaleResolver接口的实现,无法满足上述提及的需求,且无法处理诸如图片类的资源文件。

4.2实现思路

自定义类实现LocaleResolver接口的setLocale()和resolveLocale(),编写LanguageRequest抽象类(包括getLocale()方法)及其相应的实现类(LanguageRequestFromAppconfig、LanguageRequestFromHostName、LanguageRequestFromRequestHeader、LanguageRequestFromUserSelection),用于

表示国际化解决方案的不同配置。

编写过滤器,用于拦截请求,并对设置的资源文件进行处理。

resolveLocale()直接从languageRequest中获得相应的locale。

在四个实现类中,分别实现相应的locale获得机制。

4.3配置流程

4.3.1web配置

目的:

配置过滤器代理,使得过滤器可以通过Spring注入的方式来进行配置,方便属性的设置。

WEB配置如下。

vfilter-name>filterChainProxyv/filter-name〉

org.springframework.web.filter.DelegatingFilterProxy

vparam-name>encoding

utf-8

vfilter-mapping>

vfilter-name>filterChainProxyv/filter-name〉

/*

REQUEST

v/filter-mapping>

4.3.2Spring配置

所谓的Spring配置是指applicationContext.xml文件的配置。

下面给出了此国际化解

决方案的最全配置。

--系统支持的语言包-->

v/constructor-arg>

v/constructor-arg>

v/bean>

vconstructor-argvalue="en"x/constructor-arg>

vconstructor-argvalue="US">v/constructor-arg>

v/bean>

--本应用安装的语言资源列表-->

vbeanid="localeResource"class="cn.csdb.international.resource.LocaleResource">

vpropertyname="installedLocaleList">

vlist>

vrefbean="cnLocale"/>

vrefbean="enLocale"/>

v/list>

v/property>

v/bean>

--系统需要处理的资源类型,即需要配置过滤的资源-->

vbeanid="handleResourceType"class="cn.csdb.international.resource.HandleResourceType">

vpropertyname="list">

vlist>

vvalue>.jpgv/value>

vvalue>.gifv/value>

vvalue>.pngv/value>

vvalue>.jsv/value>

vvalue>.cssv/value>

v/list>

v/property>

vpropertyname="filterList">

dwr/

--系统配置默认的语言包-->

--覆盖默认的session存储,而使用cookie存储locale,cookie有效期为一个月

-->

--系统根据URL地址来设定语言包-->

--系统根据浏览器语言来设定语言包-->

--覆盖默认的session存储,而使用cookie存储locale,cookie有效期为一个月

-->

--系统根据用户选择即locale参数来设定语言包-->

--覆盖默认的session存储,而使用cookie存储locale,cookie有效期为一个月

-->

localeResover,要实现多语言显示,则必须配置localeResover,且名称不允许更改;

否则,系统自动按照浏览器语言来显示

-->

--国际化使用的过滤器-->

--

对于资源文件来说,当遇到多语言处理时,系统自动寻找WEB-INF/lang路径底下的语言文件夹,加

载对应的资源文件;

女口webroot/common/js/jquery/jquery-min.js,遇到多语言处理时,系统自动加载webroot/WEB-INF/lang/locale/common/js/jquery/jquery-min.js;

因此,要配置多语言环境,需要在将所有想要国际化的资源文件放在WEB-INF/lang底下,且default

目录是必须的

-->

vpropertyname="localeResolver"ref="localeResolver"x/property>

vpropertyname="handleResourceType"ref="handleResourceType">

--缓存文件中需要包括名为"resFileCache”的缓存-->

--配置语言资源文件的地址-->

class="org.springframework.context.support.ResourceBundleMessageSource">

--过滤规则的配置-->

如上所述,本配置为此方案的最全配置,仅起到参考作用。

实际应用过程中,可以根据

需求来进行相应的删减。

以下是部分配置的说明:

(1)本应用安装的语言资源列表:

当应用需要读取其支持的语言时,以进行进一步的配置时,可以通过得到此Bean(LocaleResource),进而得到应用所支持的语言。

比如:

利用VDBModelBuider进行建模时,需要读取当前支持的语言包,并为每套语言提供一套配置界面。

如无此需求,可以不进行配置;

(2)系统需要处理的资源类型:

locale语言本身仅能解决页面国际化显示的问题,而不能解决诸如JS、JPEGGIF等资源文件的国际化,而这对于国际化应用来说又是必须的。

比如:

中文系统的某个JS提示可能为:

”对不起,您不允许进行此操作“,而对应的英文系统应有对应的英文提示,可能为:

“Sorry,YouhavenoPrivilege!

”(建议JS文件中尽量少写中文)。

此时,就需要有各个语

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 林学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1