法语答案中级.docx

上传人:b****7 文档编号:10022178 上传时间:2023-02-08 格式:DOCX 页数:84 大小:71.63KB
下载 相关 举报
法语答案中级.docx_第1页
第1页 / 共84页
法语答案中级.docx_第2页
第2页 / 共84页
法语答案中级.docx_第3页
第3页 / 共84页
法语答案中级.docx_第4页
第4页 / 共84页
法语答案中级.docx_第5页
第5页 / 共84页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

法语答案中级.docx

《法语答案中级.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法语答案中级.docx(84页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

法语答案中级.docx

法语答案中级

NewlycompiledonNovember23,2020

 

法语答案中级

LEON1

EXERCICESDEGRAMMAIREàl’imparfaitlesverbessuivants:

→nousaimons

J’aimaistuaimaisilaimaitnousaimionsvousaimiezilsaimaient

→nousavons

J’avaistuavaisilavaitnousavionsvousaviezilsavaient

→nousvoulons

Jevoulaistuvoulaisilvoulaitnousvoulionsvousvouliezilsvoulaient

ⅡMettezàl’imparfaitlesverbesentreparenthèses:

ùest-cequetuétaishiersoirà8heures

n’allaitpasbien,alors,elleestalléevoirunmé

3.Oùest-cequeMichelvivaitquandtul’asrencontré

est-cequiconduisaitquandl’accidents’estpassé

ⅢMêmeexercice:

UnhabitantdeNoisy,danslabanlieueparisienne,parledupassé:

Danslesannées50,Noisyétaitunepetiteville.Toutlemondeseconnaissait.OnneprenaitpasleRER.Iln’yavaitpastoutescesvoitures.Jepouvaisjoueraufootballdanslesrues.Onneregardaitpaslatélévision.Etnousnepartionspasenvacances.Maisnousvivionsheureux.

ⅣComplétezlesphrasescommedansl’exemple:

nesorsplusenbote,maisavant,jesortaissouventenbote.

n’allonsplusaucinéma,maisavant,nousallionssouventaucinéma.

nefontplusdesport,maisavant,ilsfaisaientsouventdusport.

nemangezplusaurestaurant,maisavant,vousmangiezsouventaurestaurant.

ⅤLepassécomposéoul’imparfait

soirNon,jenesuispasalléaucinémaavecmafemme,j’avaistropdetravail.

oui,ilssontrestésàlamaisonparcequ’ilpleuvait.

après-midi,MarcoavuSophie.EllesepromenaitavecVincentaujardinduLuxembourg.

tuastéléphoné,j’étaisdansmonbian.

matin,Sophieestalléeàlabanque.Elleétaitfermée.

’annéedernière,noussommesallésenGrèce.C’étaitaumoisd’avril.Iln’yavaitpasbeaucoupdetouristes.Nousavonspassédesvacancesformidables.

ⅥRemplacezlesmotssoulignésparqui:

àuntableauquimeplatbeaucoup.

directeuraunedactyloquitapevitelecourrier.

jeunehommequiparleavecmesparentsestnotreprofesseur.

mavilleilyauncinémaquiestjusteàctédechezmoi.

ⅦRefaiteslesphrasescommedansl’exemple:

’amieàquij’aivendumavoiturenem’apaspayé.

collègueàquij’aipromiscelivreestenvoyagemaintenant.

dameavecquil’enfantparleestFranaise.

’ingénieuravecquimonpèretravailleparletrèsbienanglaisetfranais.

ⅧFinissezlesphrasessuivantes:

’aivuquelqu’unmonterdanslavoiture.

petitgaronregardesonpèrerepeindrelemur.

entendMariannechanterlaMarseillaise.

élèvesécoutentleurmatreexpliquerletexte.

EXERCICESSURLESTEXTESlesdeuxpartiesdechaqueexpression:

unreportage

2.écouterlaradio

lesblessés

unarbre

lesenfants

lavoiture

ⅡComplétezlesphrasessuivantes:

Bessontraversaitàpiedunpontau-dessusdel’autoroute.

terribleaccidents’estpassésurl’autorouteA9.

voitureaheurtéviolemmentuncamion.

voitureaccidentéeestrestéesurplacedeuxjours.

policearecherchéletémoindel’accident.

Durandestgrièvementblesséeetsonenfantn’aeuquedelégèresblessures.

’ambulanceatransportéaussittlesblessésàl’hpital.

’accidentestarrivéparcequelavoitureroulaittropvite.

ⅢComplétezavecquelqu’unouquelquechose:

’unvousdemande.

’aiquelquechoseàtedire.

prendrequelquechose

’entendsquelqu’unjouerdupiano.

Ⅳqu’est-cequiouqu’est-ceque

’est-cequ’ilya

’est-cequis’estpassélà

’est-cequevousvoulez

’est-cequiluiestarrivé

ⅤAnalysezlesensdecomme:

1.他像他父亲那样工作。

2.您随意。

3.好好地写字。

4.他就是这个脾气。

5.你好吗——马马虎虎,还行。

ⅥChoisissezlabonnelocution:

1.au-dessusouau-dessusde

àlaboulangerie,habiteau-dessus.

2.au-dessousouau-dessousde

àlegrenier,leschambressontau-dessous.

chambressontau-dessousdugrenier.

ⅦComparezleverbeavecl’adjectif:

1.étonner/étonné

a.这条消息使我们感到吃惊。

b.我听到这条消息很吃惊。

fatigué

a.这次长途旅行使我很疲劳。

b.我工作了一整夜,我很疲劳。

blessé

a.歹徒们打伤了银行出纳员。

b.事故中有两人重伤。

ⅧAssociezlesphrasesetjustifiezl’emploidutemps:

voituren’apaspus’arrêter;larouteétaitglissante.

n’ontpaspuentrerdanslasalle;ilsn’avaientpasleursbillets.

Bessonavulecamionsecouchersurlaroute;elletraversaitunpont.

aachetéungrandappartement;l’autreétaittroppetit.

’airetrouvémonsac;ilétaitchezmoi.

’artisteacommencéleromanparlemilieu;ilvoulaitsavoircommentl’histoireabienpucommencer.

ⅨTraduisezlesphrasesenfranais:

’écoutelesnouvellesàlaradio.

accidents’estpassésurl’autoroute.

atrouvéunmortsurleslieuxdel’accident.

Bessontraversaitunpont,elleatoutvu.

pleuvait,larouteétaitglissante.

’accidentestarrivéparcequelechauffeuraperdulecontrledesadirection.

开卷有益()

真奇怪

昨天晚上,我和一些朋友在我房间听音。

十一点的时候,电话铃响了。

我去接电话,可是那边没人接听。

这样的电话有四次,真奇怪。

会话()

——服务员,我想在“无烟区”餐厅就餐。

——好的,先生,请坐这张桌子。

——劳驾把菜单给我。

噢!

我没戴眼镜,上面写着什么

——你年轻时看书是不戴眼镜的。

……

——套餐是番茄色拉、牛排薯条、奶酪和冰淇淋。

——服务费包括在内吗

——不包括,太太,葡萄酒和服务费要另外支付。

——去年,葡萄酒是包括在内的。

谁给我们上菜

——是我,太太。

——那么,快给我们上菜,我们时间很紧。

课文一参考译文()

报道:

一起车祸

——这里是南方电台……现在是中午12点。

新闻报道。

我是米歇尔勒布尔。

——您好。

A9高速公路靠近尼姆路段刚刚发生一起严重车祸,五辆小汽车和一辆卡车发生追尾,车祸造成1人死亡11人受伤。

我们的记者热罗姆迪尚在现场采访……

——是的,您好,米歇尔。

是这样的,我刚刚到的A9高速公路事故现场,在我面前是艾琳贝桑,事故的目击者。

当事故发生时,贝桑太太正走在高速公路的天桥上,于是便目睹了一切。

请问太太,确切地说发生了什么事情

——是这样……跟每天早晨一样,我经过天桥,就在那里.....我看到一辆卡车翻到在路面,随后的汽车想停下来,但车速太快了,我想是这样。

再说,刚下过雨,路面很滑……第一辆汽车撞上了卡车,接着是第二辆、第三辆.....我害怕极了,真的!

——谢谢,太太。

……

——救护车把伤员运送到了医院。

驾驶卡车的司机仅仅受了一些轻伤,但是驾驶第一辆汽车的人不治身亡。

事故发生是因为卡车司机驾车失控。

课文二参考译文()

从书的中间部分开始阅读

有人问巴黎的一位艺术家是否喜欢看书。

“是的,很喜欢。

我跟您说一件事,这肯定会使你惊讶不已。

当我开始看一本书时,是从中间部分开始看的。

“啊!

为什么这样”

“因为这样的话,我可以琢磨故事将如何结束,尤其是怎么开始的。

LEON2

EXERCICESDEGRAMMAIRE()

ⅡMettezlesverbesaupassécomposéouàl’imparfait:

est-cequ’elleadéménage

’aiconduitPierreàl’école.

ablesséunpolicier.

n’arienentendu.Ilécoutaitdelamusique.

mettaissouventcetterobel’andernier,maismaintenantjenelaporteplus.

ilestentréenprison,ilnesavantnilireniécrire.

ⅢConjuguezlesverbesaupassécomposéouàl’imparfait:

—Qu’est-esquetuasfaitlasemainedernière

—Avecmafemme,nousavonsprisunesemainedevacances.J’aivouluallerchezmesparents,dansleSuddelaFrance.Maisnousn’avonspaspuparcequemafemmeétaitmalade.

—VousêtesrestésàParis

—Oui.Etdesamissontvenusàmaison.Noussommesallésaumuseéd’OrsayetàBeaubourg.C’étaitbien:

iln’yavaitpasbeaucoupdetouristesetilfaisaitbeau.

ⅣChoisissezlaformeverbalecorrecte:

’ailucelivre,jel’aiportéhieràlabibliothèque.

nousétionsjeunes,nouspartionsàlapêche.

faisaitnuit.Toutàcoup,onaentenduuncriterrible.

n’aspasdechance,Cécileestpartieilyadeuxminutes.

êtesenretard,l’avionvientdepartir(oul’avionestpartir).

ⅤRefaiteslesphrasesenutilisantque:

’aitrouvélesphotosquetucherchais.

tupeuxmerendreleCDquejet’aidemandé

vientd’acheterlachanehi-fiqu’ilvoulaitdepuislongtemps.

parentsm’ontoffertuntéléphoneportableqiejen’utilisepas.

ⅥRefaitslesphrasesenutilisequiouque:

Mondeestunquotidienquej’aimelire.

fruitssontdebonsalimentsquiapportentdesvitamines.

TGVestuntrainrapidequifaitParis-Lyonendeuxheures.

livrequrjeviensdeliren’estpasintéressant.

ⅦComplétezlesphrasesavecquiouque:

bièrequejeboinsn’estpasbonne.

faxquiétaitsurlebureauadisparu.

muséequevousvoulezvisiterestfermélemardi.

jeunefillequiversnousestmonprofesseurdepiano.

parfumqu’ilm’aoffert,c’estChanelN°5.

JulesVerneestunrestaurantquisetrouveaudeuxièmeétagedelatourEiffeletquej’aiconnupourmontrentièmeanniversaire.

ⅧRépondezaveclepronomneutrele:

jelesais.

ellepeutledemander.

monfrèreneleveutpas.

nousnelesavonspas.

EXERCICESSURLESTEXTES()

ⅠRefaiteslesphrasesavecc’est..qui:

’estmoiquiaitrouvéMartinetrèsbelle.

’estellequialeslongscheveuxblondsetlesgrandsyeuxbleus.

’estSainte-Maximequiasesbellesplagesdesable.

’estmesparentsquiontlouéunejoliemaisonpourlesvacances.

ⅡAnalysezl’emploidel’adverbesi:

1.我的法国朋友讲话讲得那么快。

2.玛蒂娜是那么漂亮!

3.不这么容易。

4.他走得如此快以致于很难跟上他。

ⅢLesmotssoulignés:

prépositionouadverbe

:

préposition:

adverbeès:

préposition

ès:

adverbe:

adverbe:

prépositionà

ⅣTraduisezenchinoislesphrasessuivantes:

1.现在是凌晨3点。

2.他她总是准时到的。

3.高速火车时速260公里。

4.到动身的时间了。

5.您可以在晚餐时间给我打电话。

ⅤTrouvezl’antonymedesmotssoulignés:

alescheveuxlongs.

’estunegrandevilleavecsesbellesplages.

vaissouventàlaplage.

avonslouéunemaisonprèsdeSainte-Maxime.

l’enfanta-t-ilri

semaineaprès,j’aifaitavecMartineunepromenadesurlaplage.

étaitdéjàtard.Ilfaisaitunbeauclairdelune.

ⅥFinissezlesphrases:

ontl’habitudedelouerunemaisonpourlesvacances.

avonsl’occasiondedneraveclesparentsdeMartine.

’aileplaisirdefaireunepromenadeavecMartinesurlaplage.

aletempsdenousracontersavieàParisetsesétudes.

ⅦComplétezlesphrasessuivantes:

pèrem’apromisderacontersonhistoired’amour.

etmamanontfaitconnaissancesurlaplage.

petitechambreestaupremierétage.

Elleestdanslapièced’acté.

’estpourlapremièrefoisquej’aivisitécettepetiteville.

adesdifficultésdanssesétudes.

entendlesenfantsriredansleurchambre.

enfantsconnaissentlasuitedel’histoire.

ⅧTraduisezlesphrasesenfranais:

Dupontal’habitudedeselevertt.

fois,nousvoulonslouerunemaisonpourlesvacances.

vaisvousracontercommentl’accidents’estpassé.

jourssuivants,elleétaittoujoursgaie.

mèrel’appelledelasalledeséjour.

faisavecelleunepromenadesurlaplageauclairdelune.

开卷有益()

童年的回忆

在我童年的时候,我们住在中国。

我在上海的一所法国学校上学。

我的父亲在语言学院任教,他是法语教师。

每年夏天,我和妹妹去法国爷爷奶奶家。

他们在第戎附近的乡下有一幢房子;我和妹妹很喜欢这幢房子......

会话()

——对不起,小姐,这个位置有人吗我可以坐吗

——当然可以。

——今天人真多。

您是这个街区的吧

——不是

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 商务科技

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1